Translation of canticle in Spanish:


cántico, n.

Pronunciation /ˈkæn(t)ək(ə)l/ /ˈkantɪk(ə)l/


  • 1

    cántico masculine
    • Subtitled ‘Overture on Liturgical Themes,’ it is based on the Obikhod, a collection of Russian Orthodox canticles, biblical texts, and hymns.
    • Everything necessary for daily observance is here: church season prayers, saints' days, canticles, selected psalms, and a 30-day cycle of New Testament readings.
    • The formal part of the wedding (the vows and rings) came first, and the usual particulars of evensong followed - Rose responses, a psalm to Anglican chant, Gibbons Second Service canticles, and a few hymns.
    • I also vividly remember attending the BBC Symphony Orchestra premieres of Stravinsky's Requiem canticles and Boulez's Eclat, in which she took a leading part.
    • The composer not only utilises the biblical canticle attributed to Mary but the text is also made up of the poem, ‘Of a Rose, a lovely Rose’ and at its conclusion we come across the ‘Sancta Maria’.
    • At St Anne's in neighbouring Strathfield he responded to Anglican ‘matins and evensong, the canticles, the psalms, the hymns, the Bible readings’, and became a choirboy.
    • The four daily services are based very closely on The Book of Common Prayer, with psalms and canticles wisely chosen from the breadth of the whole tradition.
    • Much less well educated than the lay society at Thagaste, which broke up on Augustine's departure, the Hippo brothers daily chanted the Psalter and biblical canticles.
    • The last canticle we sang every night was the Magnificat, the hymn of praise that Mary sang when Gabriel announced to her that she would bear a son who would redeem Israel at last.
    • Not long after the war was born a desire in Howells to compose settings of the Anglican canticles, the first of which was the wondrously beautiful Magnificat and Nunc Dimittis for King's College, Cambridge.
    • In a psalter the Psalms are often preceded by a calendar and contain ancillary texts such as canticles, creeds, a litany of saints, and other individual prayers, hymns, and occasionally even the hours of the Virgin.
    • An antiphon usually refers to a syllabic setting of a brief Scriptural text sung before and after a psalm or canticle.
    • Themes of emigration, pilgrimage, diaspora, exile and new homelands are woven into the psalms and canticles.
    • Earlier in the chapter, Hannah recites a canticle not unlike Mary's as she praises God for Samuel and offers him to God.
    • The final two canticles set texts by TS Eliot: The Journey of the Magi and The Death of Saint Narcissus.
    • The whole liturgy is sung, the characteristic deep Russian bass of the priest alternating with canticles by the choir.
    • The Song of Simeon is the third of the poetic songs or canticles that Luke has included in the first two chapters of his Gospel.
    • Only a few of the twenty-one canticles have been found to be useful by pastors and church musicians.
    • In Mary's canticle, Luke records a text that, like Zechariah's, has little to do with the surrounding text.
    • They are often based on the Bible but, unlike canticles such as the ‘Magnificat’ or ‘Nunc Dimittis’, they are not settings of biblical texts.