Translation of father figure in Spanish:

father figure

figura paterna, n.


  • 1

    figura paterna feminine
    imagen paterna feminine
    • If you do not have a father, a common substitute is a father figure or even your brother would make a very nice gesture.
    • The instructor had been an older man and someone that Carl had seen as a father figure, a substitute to fill part of a missing piece of his life.
    • Personally I didn't respect him as a father figure, but lots of kids did.
    • Instead, they made him into an idealized lover, a father figure, or a saviour.
    • He didn't lose the love of a mother figure and a father figure.
    • I figured that it would be easier to find a father figure than a mother figure in this huge city.
    • When your children are young, they need a role model and a father figure.
    • He's a very emotional person and he likes to be a father figure to all of his team.
    • He had great leadership qualities on the pitch and was the father figure in our team.
    • James has never met his biological father and the man who served as a father figure is in jail for mortgage fraud.
    • He was not only our spiritual leader, but he was a very good friend to us and a father figure, somewhat.
    • My step-father on the other hand is the paragon of a father figure and someone I can look up to as a role model.
    • He is labeled as an illegal immigrant, and the victim of a controlling father figure.
    • Mike dotes on Paul because he's never had a father figure.
    • He is a father figure to her, someone she idolizes and, more importantly, someone she trusts.
    • Chris had always tried to be the best father figure that he could for me.
    • As for it being due to an absent father figure, I couldn't say.
    • She had two sons for whom he had become a father figure.
    • I can't feel the loss of a good father figure that I never had in the first place.
    • He was already like a father figure to her, and she cared enough for Angela to think of her as an honorary sister.