The Top English Grammar Tips From A–Z
Ver definición en Español de irlandés
1(of the island)irlandésthe Irish Sea — el Mar de Irlanda
- Either way, all Irish people spoken to yesterday were affected in some way by the atrocities.
- Even more urgent was the need to find a response to Irish demands for independence.
- The Irish criticism of the British position is not as strong as that of other countries.
- Clearly the provisions of the Irish orders do relate to parental responsibility.
- After war ended in November 1918, the Irish question was to rear its head again.
- As the long delay makes plain, in the king's eyes there were matters much more urgent than the Irish question.
- Negotiation and mediation seems to be solving the Irish question albeit very slowly.
- This is likely why the Irish response to immigration has been so conflicted thus far.
- You can call time on an old Irish tradition, apparently, but without new voices some things will never change.
- He occasionally hints that the Irish state might have been a bit less troubled if only women had been given a larger role.
- Critics and reviewers previously found ways to praise Irish films while the general public ignored them.
- The mayor say he will commission a separate study into the needs of Lewisham's Irish community.
- When Clayton is first introduced he is a slightly creepy, effete cowboy with a pronounced Irish accent.
- The proceeds raised will be directed through the Irish aid agencies towards relief work in Sri Lanka.
- The news has been greeted with predictable dismay by the Irish branch of the Eurovision body.
- He rattled the unions and disturbed the complacency that envelops Irish education.
- I would assume that this means that there is no direct threat to any Irish jobs.
- It is in the early stages of proceedings and has been communicated to the Irish government.
- Did the Irish pizza industry develop in response to the potato famine?
2(of the Republic)irlandés
1(people)the Irish — los irlandeses
- It also aided their hopes of assimilating the Irish in Scottish society and extending their own influence.
- His defeat of King Ædan at Degsastan in 603 effectively subdued the Irish in Scotland.
- Grey was recalled after two years, charged with cruel and dishonourable conduct against the Irish.
- Could there be a more compelling symbol of the almost spiritual place sport holds for the Irish?
- Cromwell was deeply influenced by the conduct of the Irish in the Ulster rebellion of 1641.
- Williams watched his side beaten well by the Irish on Saturday and admits there is a huge gulf between the teams.
- Dense fog followed by weeks of heavy and persistent rain made this one of the worst summers on record for the Irish.
- There was a revolt by women for the vote, by the Irish for independence and, above all, by workers.
- The ball stays in the Aussie forward line except for a brief foray forward by the Irish.
- The Irish Post reflects the lives of and is the voice of the Irish in Britain.
- Our fourth game was that exciting single-point loss at home to the Irish.
- It was a sequence of results that was very much out of context for the Irish.
- The next few weeks and months will be interesting as all eyes will be on the Irish.
- Those working with elderly Irish in need in Britain say the funding is woefully inadequate.
- Microsoft Office programmes such as Word and Excel will also be translated into Irish.
- Irish is quite a different language and we require key documents translated into Irish.
- Such an arrangement would address the practical modalities of translation for Irish.
- The Gaelic notes in the Book of Deer were penned by a scribe whose native language was Irish.
- He said he thought Irish was a great language and had great commitment to it.
- Higher maths was good and the sciences and the languages, Irish especially was very good.
- British ambassador to Ireland Stewart Eldon is not averse to speaking a few words of Irish.
- Who should I speak with if I was thinking of translating the book into Irish?
- She was a fluent Irish speaker and she also taught Irish in St Paul's in Monasterevin.
- Cathal writes in Irish but read the translations in English as well as the original in Irish.
- But why did the Nazi radio bosses in Berlin bother to put out programmes in Irish at all?
- For the first year the column was mainly in Irish, but it drifted into English and continued thus exclusively.
- Irish, also known as Irish Gaelic or Gaelige, is spoken today by approximately one million people worldwide.
- Please contact a Program Coordinator for the schedule of the next Irish Gaelic course.
- The language is sometimes referred to as Gaelic, Irish Gaelic, or Erse, but in Ireland it is simply called Irish.
- Irish is known as Irish, Gaelic or Irish Gaelic in English.
- The Book of Common Prayer was first translated into Irish Gaelic in 1608, and has gone through several editions and printings since then.
- Irish Gaelic has been in decline since the 1840's but progress in recent decades has ensured that it will continue as a living language for many years to come
- There are also newspapers and websites exclusively in Irish Gaelic.
- The native language of Ireland is Irish Gaelic.
Learning English? Read More About The Language Here!