Traducción de Yiddish en Español:


yídish, n.

Pronunciación /ˈjɪdɪʃ/


  • 1

    yídish masculino
    yiddish masculino
    • Yiddish was a living language, pronounced with great expression and musical cadence.
    • German, Yiddish, Hebrew, and occasionally Arabic words fly through the air.
    • In addition to Aramaic, Raskas speaks Hebrew, German and Yiddish.
    • He was an educated man, who spoke ancient Hebrew, Aramaic, Yiddish, Torah and English.
    • None could speak English, only Yiddish, and they never tried to learn the language, absorb the local culture or integrate with their hosts.
    • He strongly urged his fellow Jews to assimilate, so far as their religion would permit, into German culture and society, and to speak High German rather than Yiddish.
    • Original Yiddish was written in Hebrew letters and was a mixture of Hebrew, Slavic, and German.
    • The theory was that Israeli is Yiddish with Hebrew words.
    • In Buenos Aires, newspapers are published in English, Yiddish, German, and Italian.
    • For more than a millennium, Yiddish was the language spoken by most European Jews.
    • They spoke Yiddish mostly.
    • Chava Rosenfarb writes in Yiddish</em.
    • He flicked a coin into the cup she was holding and exchanged greetings in Yiddish</em.
    • Yiddish survives in music, poetry, literature, and even English.
    • He spoke in a jumble of Hebrew and Yiddish.
    • Player-generated subtitles are also available in Yiddish, Hebrew, and Spanish.
    • Jews tended to remain in certain residential areas, had their own system of education teaching Hebrew or Yiddish, and retained a distinctive socio-economic profile.
    • She has taken to singing in Yiddish.
    • There are about half a million native speakers of Yiddish today.
    • But unlike other dead languages, Yiddish - when it's sung - is much more conducive to dancing.


  • 1

    (invariable adjective) yídish
    (invariable adjective) yiddish
    • Orthodox Jews often use the Yiddish word shul to refer to their synagogue.
    • My parents spoke Yiddish and read a Yiddish newspaper.
    • There was an old Yiddish song that summed up the feelings of Jews in such a society.
    • The Yiddish schools I attended died, the Yiddish theater disappeared, the Yiddish press collapsed.
    • I adapted an old Yiddish joke, dating back to the 50's.
    • I auditioned to join a Yiddish Theater in New York.
    • To be a Yiddish poet is to enter a curiously ambiguous position between tradition and private experience.
    • A variety of local Yiddish newspapers could be found.
    • We have just bought the Yiddish book.
    • As the Yiddish saying goes, even the wealthiest man can't eat more than one dinner.
    • Like most Yiddish expressions, bashert is a tough word to translate.
    • Yiddish play after Yiddish play tumbled from his pen, most of them about contemporary people and current dilemmas.
    • The article discusses the use of Yiddish words in judicial opinions.
    • You know how to pronounce numerous Yiddish words and use them correctly in context.
    • Officially, kvetch is a Yiddish word but New Yorkers have made it their own.
    • Shortly after, Yiddish culture was to become a mere relic of Jewish life before the Holocaust.
    • He has since been involved in Talmudic studies and enrolled in Yiddish courses.
    • The field of Yiddish studies today has changed.
    • My father painted scenery in the Yiddish theater.
    • Three articles deal with different aspects of Yiddish theater.