Is It "Different From," "Different Than," Or "Different To"?
In practice, different from is by far the most common of the three, in both British and American English:
We want to demonstrate that this government is different from previous governments. (British English)
This part is totally different from anything else that he's done. (American English)
Different than is mainly used in American English:
Teenagers certainly want to look different than their parents.
Different to is much more common in British English than American English:
In this respect the Royal Academy is no different to any other major museum.
Some people criticize different than as incorrect but there’s no real justification for this view. There’s little difference in sense between the three expressions, and all of them are used by respected writers.
Back to Usage.