Translation of cachar in English:

cachar

to catch, v.

transitive verb

  • 1

    • 1.1Latin America informal

      (pelota) to catch
      la caché del brazo I caught / grabbed her by the arm
      • Respecto de sus próximas actividades indicó no cachar mucho.
      • Pero aquí no cachaba mucho al principio lo que pasaba.
      • Son siete compadres que ya cachan toda la onda del negocio.
      • Eso si, no cache bien cual era cual.
      • Un hombre que cacha bien puede formar mujeres que cachan bien y viceversa.
      • Eso sí, todavía no los pudieron cachar.
      • Haré la reconstitución de escena para que cache el mote.
      • Los pingüinos no dejaron cachar el mote a los titanes de la prensa.
      • Quieren cachar algo, antes de apagarse para siempre.
      • Qué pasa papito, quieres cachar, me dice.
      • Pero igual quisimos cachar qué onda con la seguridad del nuevo chiche bancario.
      • Entonces ahí empezaron a cachar que esta cosa como que no les convenía.
      • Uno solito empieza a cachar que son geniales y se queda pegado viendolas.
      • Y empiezas a cachar la gracia del chileno.
      • Soy de esas personas que nunca cacha cuánto vuelto tiene que dar o recibir.
      • Se hizo humo ... Dicen que Ananías nunca cachó lo de la mocha.
      • Si tu pololo llega a leer esto va a cachar al tiro.
      • Cuando uno empieza con los buenos deseos, se cachan al tiro las diferencias de género.
      • Mi segundo jefe no cachaba muy bien lo que hacía.
      • No cacho muy bien de donde conectarme para sacar la energía.
      • Después cachó que la había embarrado y pidió perdón.
      • Ahí cachó que los líquidos unidos a los químicos tenían un olor bastante volador.
      • Aún así, parece que esta gente increíblemente cachó todo.
      • "Seguramente, ustedes deben cachar a los ""Fulano""."
      • Batista debe cachar menos como técnico que Maradona.
      • Se cachaba al vuelo que la chiquilla estaba como en trance.
      • Algunas veces la cachaba que ella me estaba mirando también.
      • ONDA si estas con otra te cacha al toque.
      • Y no te cacharon en la movida?
      • Ahora, cachado en la movida, recurre a exabruptos, mentiras y omisiones.
      • Nos hacemos pedacitos apenas cachamos que salió el día o se vino la noche.
      • Los jefazos albos, apenas cacharon la movida interpusieron una orden de no innovar.
      • Apenas cachó que a la parcela había llegado una gallina cero kilómetro, el sinvergüenza comenzó a perseguirla por todo el sitio.
      • Un día cacharon a un ladrón en la central de abastos y corrieron a agarrarlo.
      • A todo esto mi mina nunca cachaba porque siempre toma siesta y allí me quedaba yo con la sobrina.
      • Acabo de cachar que dan Point Blank este domingo a las 21 en TCM.
      • Ya los cacharon con las manos en la masa y sigue libre.
      • "Dijo que ""han cachado con las manos en la masa"" a priistas repartiendo despensas a cambio del voto."
      • Yo les mostraba discos salsa y no cachaban qué era.
      • Nosotros tardamos como un año en cachar la idea.
      • El mojón es tu pololo, ya todos cachamos.
      • Lea y cache que el ron siempre nos hace decir la verdad.
      • Cachan que me excito totalmente con mi suegra.
      • Pero como el diario pop tiene ojales en todas partes igual cachó la movida.
      • Si basta escuchar la radio para cachar lo mal que estamos, Matías.

    • 1.2Latin America informal (sorprender, pillar)

      to catch
      el profesor me cachó copiando the teacher caught me copying

    • 1.3River Plate informal (gastar una broma)

      to kid informal
      me estás cachando you're kidding me

    • 1.4Andes informal (enterarse)

      to get informal
      no cachas lo que está pasando ¿cierto? you don't get / understand what's going on, do you?

    • 1.5Chile informal (mirar)

      to look at
      ¡cacha las piernas de esa mina! look at those legs! informal
      • ¡cachen, qué edificio más feo! hey look, what an ugly building!

  • 2Argentina

    (taza/plato) to chip

intransitive verb

vulgar slang
Chile, Peru
  • 1

    to screw vulgar slang

pronominal verb

  • 1

    ¡me cacho en diez! shoot! euphemistic