There are 2 main translations of cuenta in Spanish

: cuenta1cuenta2

cuenta1

calculation, n.

feminine noun

  • 1

    • 1.1(operación, cálculo)

      calculation
      sum
      hacer una cuenta to do a calculation / sum
      • saca la cuenta add it up
      • voy a tener que hacer / sacar / echar cuentas I'm going to have to do some calculations / sums
      • luego hacemos cuentas we'll sort it out / work it out later
      • a / al fin de cuentas after all
      • las cuentas claras y el chocolate espeso short reckonings make long friends
      • las cuentas claras conservan la amistad short reckonings make long friends
      • Para tener en cuenta, dado que en nuestra provincia nacieron todas las campeonas mundiales.
      • Después uno se da cuenta de que no.
      • El valor económico de un diseño nunca fue tomado en cuenta.
      • Pero que puntos importantes debemos tomar en cuenta para la elección ideal?
      • Herramienta para la rendición de cuentas a la ciudadanía.
      • Rendición de cuentas y demás, destacando el aumento en la recaudación.
      • Presentar anualmente al Rectorado de la UNCPBA una memoria académica y rendiciones de cuentas.
      • Dedicada a proveer información sobre cuentas bancarias y la mejor forma de abrir una cuenta bancaria.
      • El dinero fue transferido en diferentes cantidades en cuentas bancarias que los imputados abrieron días previos a cometer el delito.
      • Amigo de los sindicalistas, defensores de sus cuentas nada corrientes, no de los trabajadores.
      • Al Infocoop entonces le están rindiendo cuentas … Le rendimos cuentas.
      • Siempre rendimos cuenta, corregimos lo que necesita corrección y aprendemos de nuestros errores.
      • Ugalde refirió que el tema de la reelección es crucial para hacer rendir cuentas a los legisladores.
      • Cargos millonarios a cuentas públicas de anteriores administraciones de la ZMG.
      • Medidas para facilitar la investigación, el control y la fiscalización de las cuentas públicas.
      • Las cuentas públicas de la Municipalidad no le cierran a Murabito, según confesó.
      • Algoritmos a fin de cuentas precarios de reflexión.
      • A fin de cuentas, el uso de estos pabellones no es muy rígido.
      • De nueva cuenta los sindicalizados saldrán a las calles, como en anteriores ocasiones.
      • El trabajo por cuenta propia y las empresas de trabajo temporario.
      • No estar realizando actividad laboral alguna, por cuenta propia o ajena.
      • Estos cálculos no incluyen a los trabajadores definidos como cuenta propia en las Encuestas de Hogares.
      • La bicolor abrió la cuenta a los 15 minutos.
      • Charles Aránguiz abre la cuenta desde los once metros.
      • A final de cuentas lo que importan son los resultados.
      • Al final de cuentas ni son de allá ni son de acá.
      • Eso es lo que mandan las medidas, a final de cuenta.
      • Dispondrá de cuentas de correo específicas del Grupo ADADE.
      • Cómo configuro una cuenta de correo en Outlook Express?
      • Prestación de Servicios de DNS, cuentas de correo.
      • Habilidad en cobros y preparación en Estado de cuentas de clientes.
      • De otro modo abrirían sus estados de cuenta.
      • Por otro lado, las entidades presentan sus estados de cuentas a sus colectivos.
      • Los costos del envío corren por cuenta del cliente.
      • Lo que decían algunas personas corría por cuenta de ellos.
      • Los gastos de este nuevo envío corren por cuenta del cliente.
      • Vayan a hacer la cuenta y luego regresen a su casa.
      • El senador Reutemann hizo una cuenta que me parece muy buena.
      • Hay que reparar en la ausencia del cero al hacer las cuentas.
      • Eso es importante tenerlo en cuenta a la hora de colocarlas.
      • Recién entonces caigo en la cuenta de que la muerte acecha en cada esquina.
      • Abre tus ojos y cae en cuenta de que no necesitas cargar con todo este equipaje emocional.
      • Caerás en cuenta de que eres excepcionalmente bueno para manejar la presión en cada aspecto de tu vida.
      • El cheque es un anticipo del presupuesto del Ministerio de Salud a cuenta de los ahorros que ocasionarán las medidas de austeridad.
      • Otras cuestiones relevantes a tener en cuenta del ahorro en la vuelta al cole es el comedor, el transporte escolar o las actividades extraescolares.
      • Con nuestra cuenta de Ahorro en Euros disfrutará de acceso a sus fondos en cualquier momento ya sea en efectivo ó en cheque.
      • La iniciativa cuenta con el apoyo de la Agencia Navarra de Innovación.
      • Y, para ello, cuenta con el apoyo del Grupo Parlamentario.
      • Se financia con fondos municipales y nacionales y cuenta con el apoyo del Gobierno provincial.
      • Tu cuenta será creada a la mayor brevedad posible.
      • Ahora hay que crear la cuenta del administrador principal.
      • Porque se trata de contabilizar papelitos y sacar cuentas.
      • En Eurocam aprenderá a sacar la cuenta de explotación.
      • Recabar las votaciones y dar cuenta del resultado al Presidente.
      • El jueves, saldremos de dudas y daremos cuenta de los resultados.
      • Este libro da cuenta de numerosos resultados arrojados por estas nuevas fuentes de información.
      • Trabajadores por cuenta propia o revendedores por propia cuenta?
      • Los trabajadores informales y trabajadores por cuenta propia.
      • En el último año los trabajadores por cuenta propia crecieron en contraposición a los empleados y obreros.
      • Un atacante podría acceder a cuentas de usuarios mediante técnicas desconocidas.
      • Estructura y carga del Gestor de cuentas de usuario.
      • Si tu Mac no consigue cargar tu cuenta de usuario.
      • Las cuentas no podrán habilitarse para realizar consultas ni débitos.
      • Sin darte cuenta puedes perder contacto con la realidad durante unos segundos vitales.
      • Yo sólo de leer las historias que cuentas no puedo dejar de llorar.
      • Los deportistas cobran su beca, que es depositada en una cuenta bancaria.
      • Renault sospechó que el botín estaba depositado en cuentas bancarias en Suiza y Liechtenstein.
      • DETALLE Los bancos no pueden unilateralmente retirar dinero de las remuneraciones y pensiones depositadas en cuentas bancarias.
      • Este repertorio estaría formado en buenas cuentas por acontecimientos de la historia general.
      • Entregas buenas cuentas, recibes más presupuesto.
      • Pero claro … ¿quién se anima a sacar la cuenta?
      • La experiencia me ayudó a darme cuenta de lo que valía.
      • Las grandes obras de arte siempre dan cuenta del espíritu de una época.
      • Aldosivi le gano a Independiente de Mendoza sufriendo más de la cuenta.
      • Cuando los pagos a cuenta superen a la obligación determinada se reconocerá un activo.
      • Usted se dio cuenta que usted podía mejorar significativamente su rendimiento por causa del problema.

    • 1.2cuentas feminine plural(contabilidad)

      encárgate tú de organizarlo, yo me ocupo de las cuentas you take care of the organization, and I'll handle the money side (of things) informal
      • ella lleva las cuentas de la casa she pays all the bills and looks after the money

  • 2

    • 2.1(cómputo)

      count
      ya he perdido la cuenta de las veces que ha llamado I've lost count of the number of times he's called
      • ¿estás llevando la cuenta? are you keeping count?
      • más de la cuenta too much
      • he comido/bebido más de la cuenta I've eaten too much/had too much to drink
      • siempre tienes que hablar más de la cuenta why do you always have to talk too much?
      • he gastado más de la cuenta I've spent too much / more than I should have
      • por la cuenta que me/te/le trae
      • ¿tú crees que vendrá Pedro? — por la cuenta que le trae do you think Pedro will come? — he'd better! / he will if he knows what's good for him!
      • salir de cuenta(s) to be due
      • salir más a cuenta to work out cheaper
      • salir más en cuenta to work out cheaper
      • traer cuenta
      • no me trae cuenta venderlo it's not worth my while selling / to sell it
      • realmente trae cuenta comprar al por mayor it's really well worth buying wholesale

    • 2.2(en béisbol)

      count

  • 3

    • 3.1(factura)

      bill
      ¿nos trae la cuenta, por favor? could we have the check, please?
      • la cuenta del gas/teléfono the gas/phone bill
      • no ha mandado/no nos ha pasado la cuenta he hasn't sent us the bill
      • es de las que te hace un favor y luego te pasa la cuenta she's one of those people who do you a favor and then expect something in return
      • tengo varias cuentas pendientes (de pago) I've got several bills to pay / bills outstanding
      • yo no tengo cuentas pendientes con nadie I don't owe anybody anything
      • tiene cuentas con todo el mundo he owes everybody money
      • pasarle la cuenta a algn/algo to take its toll on sb/sth
      • la crisis le pasa la cuenta al Presidente the crisis is taking its toll on the President

    • 3.2

      a cuenta on account
      • entregó $2.000 a cuenta she gave me/him/them $2,000 on account
      • toma este dinero a cuenta de lo que te debo here's some money toward(s) what I owe you

  • 4

    • 4.1Business Finance
      (en un banco, un comercio)

      account
      abrir/cerrar una cuenta to open/close an account
      • depositó un cheque en su cuenta she paid a check into her account
      • ingresó un cheque en su cuenta she paid a check into her account
      • incluimos las siguientes partidas con cargo a su cuenta the following items have been charged to your account
      • cárguelo a mi cuenta charge it to / put it on my account
      • tiene cuenta en ese restaurante he has an account at that restaurant

    • 4.2(negocio)

      account
      consiguieron la cuenta de Vigarsa they got the Vigarsa account

  • 5cuentas feminine plural

    (explicaciones, razones)
    no tengo por qué darle cuentas a ella de lo que hago I don't have to explain / justify to her the things I do
    • vas a tener que rendir cuentas or cuenta del tiempo que has perdido you're going to have to account for all the time you've wasted
    • hacer lo que uno quiere sin tener que rendirle cuentas a nadie to do as you please without having to answer to anybody
    • ajustarle las cuentas a algn to give sb a piece of one's mind
    • dar cuenta de algo to give an account of sth
    • se reunió con los periodistas para dar cuenta de la situación she met the journalists to explain / to tell them about the situation
    • el despacho da cuenta del accidente aéreo the press release gives details of the plane crash
    • en resumidas cuentas in short
    • … en resumidas cuentas: que casarse sería una locura … in short / all in all, it would be madness for them to get married
    • en resumidas cuentas, que hay que seguir esperando in short / in a nutshell, we'll just have to keep waiting
  • 6

    (cargo, responsabilidad)
    • por/de cuenta de algn
    • la Seguridad Social corre por cuenta de la empresa
    • los deterioros serán de cuenta del inquilino
    • decidí editarlo por mi cuenta
    • trabajó con un famoso modisto francés y luego se instaló por su cuenta
    • ahora trabaja por cuenta propia
    • los trabajadores por cuenta ajena
    • decidí hacerlo por mi propia cuenta y riesgo
    • la cena corre por mi cuenta
  • 7

    (consideración)
    darse cuenta de algo to realize sth
    • lo hizo/dijo sin darse cuenta he did/said it without realizing
    • ni se dio cuenta de que me había cortado el pelo he didn't even notice I'd had my hair cut
    • date cuenta de que es imposible you must see / realize that it's impossible
    • ella se da cuenta de todo she's aware of everything that's going on (around her)
    • ¡eso me contestó! ¿tú te das cuenta? that's what he said! can you believe it / can you imagine?
    • tener algo en cuenta
    • ten en cuenta que lleva poco tiempo en este país bear in mind / remember that he's only been in the country a short time
    • sin tener en cuenta los gastos without taking the expenses into account
    • teniendo en cuenta su situación la eximieron del pago they exempted her from payment because of her circumstances
    • ese es otro factor a tener en cuenta that's another factor to be taken into account / taken into consideration / borne in mind
    • tomar algo en cuenta
    • no se lo tomes en cuenta, no sabe lo que dice don't take any notice of him / don't pay any attention to him / just ignore him, he doesn't know what he's talking about
    • tomaron en cuenta mis conocimientos de francés/mi experiencia my knowledge of French/my experience was taken into consideration
    • ¿a cuenta de qué …? why …?
    • a cuenta de que … just because …
    • caer en la cuenta de algo to realize sth
    • entonces caí en la cuenta de por qué lo había hecho that was when I realized / saw why he had done it
    • no caí en la cuenta de que me había mentido hasta que … I didn't grasp the fact that / realize that he'd lied to me until …
    • habida cuenta de in view of
    • hacer cuenta que
    • haz (de) cuenta que lo has perdido, porque no creo que te lo devuelvan you may as well give it up for lost, because I don't think you'll get it back
    • tú haz (de) cuenta (de) que yo no estoy aquí pretend I'm not here / carry on as if I wasn't here
    • hagan (de) cuenta de que están en su casa make yourselves at home
  • 8

    (de un collar, rosario)
    bead

There are 2 main translations of cuenta in Spanish

: cuenta1cuenta2

cuenta2

(cuentas)