There are 2 main translations of fuera in Spanish

: fuera1fuera2

fuera1

outside, adv.

adverb

  • 1

    • 1.1(lugar, parte)

      outside
      el perro duerme fuera the dog sleeps outside
      • aquí fuera se está muy bien it's very nice out here
      • comeremos fuera we'll eat out in the garden / outside / outdoors
      • queremos pintar la casa por fuera we want to paint the outside / the exterior of the house
      • por fuera es rojo it's red on the outside
      • cose/lava para fuera she does sewing for other people/takes in washing
      • Y el infinito está fuera del alcance de la mente.
      • Digo que está fuera del consenso porque ni siquiera ha intentado consensuarla.
      • Ahora estarás fuera en un área bastante grande.
      • Elige bien las partes que deseas dejar fuera de la fotografía.
      • Una tendinitis en la rodilla derecha le dejó fuera de combate.
      • El cable me dejó fuera de carrera; así son los fierros.
      • Sólo un 2 % se encuentra fuera del área de enfermería.
      • Jacqueline van Rysselberghe no es la misma cuando se encuentra fuera de sus dominios.
      • Ya están comprometidos dos compañeros que viven fuera de Chile.
      • Vivir fuera es menos duro cuando una pareja de chajás surca mi memoria.
      • Porque es duro vivir fuera de tu país.
      • No busco trabajar fuera, porque estoy muy a gusto aquí.
      • La mayoría de los vecinos trabaja fuera, en Madrid.
      • El segundo tiempo se inició con un disparo de Henry que salió fuera.
      • En general, necesitáis salir fuera de casa.
      • Aumento que se sale fuera de los rangos de la variación normal de ese ruido.
      • El contacto con los clientes se realizara fuera del recinto del proyecto.
      • La actividad se realiza fuera del centro.
      • Que las armas lleguen de fuera es lo de menos.
      • Un cuerpo entre más ligero fuera era porque tenía más vacío.
      • Vemos alarmados que todo cuanto viene de fuera es duro y terrible.
      • Fuera hay una terraza con sombrillas, tumbonas, mesas y sillas.
      • Otro de los que se ha quedado fuera ha sido el inglés Button.
      • Si así fuera hubieran hecho algo cuando tuvieron la “bola” en su poder.
      • Este Tribunal considera que poco sirve que más tarde se informe que el agraviado en definitiva fuera declarado inocente o fuera sobreseído.
      • Todos los veladores se ubicarán fuera de los soportales.
      • Disponibilidad para viajar y pernoctar fuera del domicilio habitual ocasionalmente.
      • Como vimos, la inmensa mayoría queda por fuera.
      • Dos lanzamientos suyos salieron fuera por escasos centímetros.
      • La paradoja es que se entró hacia fuera.
      • En cualquier movimiento se expande hacia fuera, sin miedo, crece.
      • Siempre estábamos trabajando fuera de Valladolid en estas fechas y queríamos actuar aquí.

    • 1.2

      (en el extranjero) abroad
      (en el extranjero) out of the country
      (del lugar de trabajo, de la ciudad, etc) away
      los de fuera foreigners

    • 1.3(en interjecciones)

      ¡fuera de aquí! get out of here!
      • ¡fuera los traidores! traitors out!
      • ¡fuera cuentos! ¡a la escuela! no more excuses / that's enough of your excuses, off to school with you!
      • en sus marcas, listos, ¡fuera! on your marks, get set, go!

  • 2

    fuera de
    • 2.1(en el exterior de, más allá de)

      ¿quién dejó el helado fuera del congelador? who left the ice cream out of the freezer?
      • pasa mucho tiempo fuera del país he spends a lot of time out of the country / abroad
      • ocurrió fuera del edificio it happened outside the building
      • el precio está fuera de mi alcance it's out of my price range
      • ponlo fuera del alcance de los niños put it out of reach of the children
      • fuera del alcance de los proyectiles outside / beyond the range of the missiles

    • 2.2(excepto)

      apart from
      fuera de estos zapatos, no me he comprado nada I haven't bought myself anything, apart from / except for these shoes
      • fuera de eso, me encuentro bien apart from that, I feel fine

    • 2.3(además)

      fuera de que su padre tampoco se lo permitiría besides which / apart from which her father wouldn't allow it anyway

  • 3

    • fuera de combate
    • lo dejó fuera de combate
    • tras el escándalo quedó fuera de combate
    • fuera de concurso
    • quedó fuera de concurso
    • su película se presentó fuera de concurso
    • fuera de cuentas
    • fuera de la ley
    • vivían fuera de la ley
    • fuera de lugar
    • estuvo totalmente fuera de lugar que lo interrumpieras así
    • fuera de peligro
    • fuera de serie
    • un verano fuera de serie
    • fuera de sí
    • estaba fuera de sí
    • fuera de temporada / estación

There are 2 main translations of fuera in Spanish

: fuera1fuera2

fuera2

(fuéramos)