Traducción de hacer en Inglés
hacer
to make, v.
verbo transitivo
1
1.1(crear)
(mueble) to make(casa/carretera) to build(nido) to build(nido) to make(coche) to make(coche) to manufacture(dibujo) to do(dibujo) to draw(lista) to make(lista) to draw up(resumen) to do(resumen) to make(película) to make(vestido/cortina) to make(pan/pastel) to make(pan/pastel) to bake(vino/café/tortilla) to make(cerveza) to make(cerveza) to brewles hace toda la ropa a los niños — she makes all the children's clothes- hacer un nudo/lazo — to tie a knot/bow
- hazme un plano de la zona — do / draw me a map of the area
- me hizo un lugar / sitio en la mesa — he made room / a place for me at the table
- le hizo un hijo — he got her pregnant
- hacen una pareja preciosa — they make a lovely couple
- Quisiera saber qué podría hacer por nosotros esta organización.
- Ya compramos las entradas y podemos hacer un grupo de chilenos.
- Sin embargo, se habrán preguntado cómo se puede hacer.
- Estas galletas me las descubrió una amiga alemana hace algunos años.
- No es ninguna sorpresa y lo viene demostrando hace unos años.
- Hace años en las bodegas se compraban botellas y pomos.
- Y a potenciar lo que haga más felices a los demás.
- Fue una reunión de hace más de un año”.
- Creo que esto lo han venido preparado hace tiempo.
- La visita de la senadora a España estaba acordada desde hacía tiempo.
- Y no se puede hacer gran cosa por evitarlo.
- Nos reunimos y hemos quedado en hacer las cosas en serio.
- Así se hacen las cosas, tontos del haba, legalmente.
- Buscar siempre la manera de decirnos lo que no debemos hacer.
- Entré y desde un principio tenía claro lo que debía hacer.
- Debería hacer un esfuerzo por volver a casa, por aterrizar.
- Sin embargo se hará referencia a todas las discapacidades que contempla la ley.
- La convocatoria sólo hacía referencia al segundo bloque.
- Hizo referencia a la necesidad de aumentar el número de lecturas de los estudios clínicos.
- Nos central para todo lo que quería hacer, y me sentí muy seguro en este ámbito.
- Justamente estas jornadas son para todos aquellos que quieren hacer las cosas bien, que quieren mejorar.
- Si no pirateo es porque no me hace falta.
- Para circular en nuestro país hacen falta relaciones más cortas.
- Hace falta consenso para cambiar estas cosas, dice el presidente.
- Adaptarse a esos requerimientos obligará a hacer un uso mayor de agroquímicos.
- Hace unos días visitó Buenos Aires para formar instructores en esa disciplina.
- Desde hace días decía en rueda de prensa que al equipo le faltaba algo.
- Hace unos días tuve la oportunidad de hablar con un joven universitario de medios audiovisuales.
- Muchas gracias a quiénes lo hicieron y lo hacen posible.
- La fortificación hace posible que débiles fuerzas contengan a un enemigo superior.
- Y no lo será porque permanece la realidad que ha hecho posible su desarrollo.
- La mayor concentración mundial conocida hasta hace poco está en Bolivia.
- Hace poco estuvo de oferta en Steam a 7 y me la perdí.
- Ese mismo grupo hace poco quemó materiales que estamos utilizando para la construcción de carreteras.
- Por desgracia lo dejó de ser hace ya varias temporadas.
- Hace ya diez años que la guerra de Troya ha concluido.
- Si el parlamento puede, pues que lo haga ya!
- En estados unidos lo hacen bien y es una maravilla.
- Daneel hizo bien en señalar el modelo conceptual a tratarse.
- Los artistas harían bien recordar en qué país estamos.
- La cancelación se hizo pública el 26 de agosto.
- Esta información se hizo pública recientemente.
- En estos encuentros los directores de cada franquicia hacen públicos los planes que tienen para el futuro de la iniciativa.
- Asimismo expresó que hará llegar su alegato al Congreso para que se decida sobre este particular.
- Dios siempre se ha servido de hombres y mujeres para hacer llegar a todos su mensaje de amor.
- Dejarlos solos en una habitación puede hacer sentir al perro muy triste y afligido.
- La ansiedad causada por tus obligaciones y responsabilidades te hará sentir bajo de energía.
- Es por ello que se hace necesario un control de cucarachas mediante fumigaciones.
- Para poder leer los mensajes antiguos de la lista se hace necesaria una contraseña.
- Todos estos problemas hacían necesaria una intervención.
- Francisca Valenzuela también hace un trabajo muy profesional y completo.
- También hacía ejercicio con los hermanos durante todo mi tiempo de recuperación.
- También hacemos pedidos con refuerzo que luego vamos llevando a las góndolas.
- Este nos hace pensar en un futuro muy prometedor para este dominio.
- Eso me hace pensar que la provisión de las cápsulas fue distinta.
- Así se lo hizo saber el propio Louis van Gaal.
- Así se lo hizo saber a la bloguera.
- Y te lo vamos a hacer saber.
- El formato JPG no permite hacer uso de transparencias.
- Con todo, me permito hacer algunas observaciones sobre el poema citado.
- Programa que permite hacer animaciones de cristales inorgánicos.
- Consejos prácticos y sencillos para hacer más efectivas las presentaciones.
- Garantizar al docente formación y capacitación, que permite hacer efectiva la calidad.
- Se hará efectivo el 14 de febrero.
- La noticia se repite varias veces al mes desde hace años.
- Muchas veces harán lecturas equivocadas, pero es así.
- Chocando a veces con versos hace tiempos soñados.
- Sólo hace falta echar un vistazo a nuestro alrededor.
- Yo no acaparó nada sólo hago lo mejor para los alumnos.
- Justamente eso es lo que jefe de Gobierno porteño no hace.
- El Gobierno hace exactamente lo que haces tu, grave error.
- Todo se hace de manera profesional pero sin ganar un mango.
- También está pidiendo que el testimonio se haga de la manera más breve posible.
- Nunca dejamos de hacer nuestras celebraciones de paz y baile”.
- Si padece algún cuadro depresivo no deje de hacer la consulta médica pertinente.
- Es cuestión de dejar de hacer estupideces políticas.
- Y, por supuesto, que se empiece a hacer justicia.
- A la edad de 19, empezó a hacer experimentos.
- Empecé a hacer teatro y a entender la construcción dramática casi por osmosis.
- Vamos, como si lo acabase de hacer cinco minutos antes.
- Junte todos esos puntos hace como 6 años mas o menos.
- Hacemos un distingo entre lo que es la demanda y la negociación.
- Una fuga que yo había planeado hace mucho.
- Por lo tanto se mienten, se hacen reproches y son muy solidarias.
- Hacer el ridículo de forma permanente y constante durante tanto tiempo tiene mucho mérito.
- El siguiente paso era, como todos, hacer un internado durante un año.
- hacer un nudo/lazo — to tie a knot/bow
1.2(extender)
(cheque/factura/receta) to make out(cheque/factura/receta) to write out(cheque/factura/receta) to writeme hizo un cheque — she wrote / made me out a check
2
(efectuar, llevar a cabo)(sacrificio) to make(milagro) to work(milagro) to perform(deberes/ejercicios) to do(transacción) to carry out(experimento) to do(experimento) to perform(limpieza) to doestaban haciendo los preparativos para el viaje — they were making preparations for / they were preparing for the journey- me hicieron una visita — they paid me a visit
- hicieron una gira por Europa — they went on / did a tour of Europe
- hicimos el viaje sin parar — we did the journey without stopping
- me hizo un regalo precioso — she gave me a beautiful gift
- tengo que hacer los mandados — I have some errands to run
- ¿me haces un favor? — will you do me a favor?
- me hizo señas para que me acercara — she motioned to me to come closer
- hicimos un trato — we did / made a deal
- hago un papel secundario en la obra — I have a minor part in the play
- aún queda mucho por hacer — there is still a lot (left) to do
- me hicieron una visita — they paid me a visit
3
(formular, expresar)(declaración/promesa/oferta) to make(proyecto/plan) to make(proyecto/plan) to draw up(crítica/comentario) to make(crítica/comentario) to voice(pregunta) to asknadie hizo ninguna objeción — nobody raised any objections- nos hizo un relato de sus aventuras — he related his adventures to us
- nos hizo un relato de sus aventuras — he related his adventures to us
4
(adquirir)(dinero/fortuna) to make(amigo) to makehicieron muchas amistades en Chile — they made a lot of friends in Chile5
(preparar, arreglar)(cama) to make(maleta) to packtengo que hacer la comida — I must get lunch (ready) / cook lunch- hice el pescado al horno — I did / cooked the fish in the oven
- hice el pescado al horno — I did / cooked the fish in the oven
6
6.1(producir, causar)
(ruido) to makeeste jabón no hace espuma — this soap doesn't lather- esos chistes no me hacen gracia — I don't find those jokes funny
- estos zapatos me hacen daño — these shoes hurt my feet
- esos chistes no me hacen gracia — I don't find those jokes funny
6.2(refiriéndose a sonidos onomatopéyicos)
to golos perros hacen 'guau guau' — dogs go 'bow-wow'- el agua hacía glugluglú en los caños — the water gurgled / made a gurgling noise in the pipes
- ¿cómo hace el coche del abuelo? — how does Grandpa's car go?
- el agua hacía glugluglú en los caños — the water gurgled / made a gurgling noise in the pipes
7
7.1(ocuparse en una actividad)
to do¿no tienes nada que hacer? — don't you have anything to do?- ya terminé ¿qué hago ahora? — I've finished, what shall I do now?
- no hace más que / sino quejarse — she does nothing but complain
- no hice más que / sino cumplir con mi deber — I only / merely did my duty
- le gustaría hacer teatro — she would like to work in the theater
- están haciendo una obra de Ibsen — they're doing / putting on a play by Ibsen
- deberías hacer ejercicio — you should exercise
- ¿hace algún deporte? — do you go in for / play / do any sports?
- no estaba haciendo turismo, sino en viaje de negocios — I wasn't there on vacation, it was a business trip
- ya terminé ¿qué hago ahora? — I've finished, what shall I do now?
7.2(como profesión, ocupación)
to do¿qué hace su novio? — es médico — what does her boyfriend do? — he's a doctor7.3(estudiar)
to dohace Derecho — she's doing / studying / reading Law- hizo un curso de contabilidad — he did an accountancy course
- hizo la carrera de Filosofía — she did a degree in philosophy / a philosophy degree
- hizo un curso de contabilidad — he did an accountancy course
8
8.1(actuar de cierta manera, realizar cierta acción)
to doyo en tu caso habría hecho lo mismo — in your situation I would have done the same- perdona, lo hice sin querer — I'm sorry, I didn't do it on purpose
- haz lo que quieras — do what you like
- aquí se hace lo que digo yo — I'm in charge around here
- ¡niño, eso no se hace! — you mustn't do that!
- haré lo posible por hablar con él — I'll do all / everything I can to speak to him
- ¡qué se le va a hacer! / ¡qué le vamos a hacer! — what can you do?
- no puedes aceptar — ¡qué le voy a hacer! no me queda más remedio — you can't accept — what else can I do? I've no choice
- perdona, lo hice sin querer — I'm sorry, I didn't do it on purpose
8.2(dar cierto uso, destino, posición)
to do¿qué vas a hacer con el dinero del premio? — what are you going to do with the prize money?- no sé qué hice con los recibos — I don't know what I did with the receipts
- y el libro ¿qué lo hice? — what did I do with the book?
- no sé qué hice con los recibos — I don't know what I did with the receipts
8.3(causar daño)
hacerle algo a algn — to do sth to sb- no le tengas miedo al perro, no hace nada — don't be frightened of the dog, he won't hurt you
- yo no le hice nada — I didn't touch her / do anything to her
- no te he contado la última que me hizo — I haven't told you the latest thing he did to me
- no le tengas miedo al perro, no hace nada — don't be frightened of the dog, he won't hurt you
9
9.1(transformar en, volver)
to makehacer algo de algn — to make sth of sbhacer algo de algo — to turn sth into sthquiero hacer de ti un gran actor — I want to make a great actor of you- hice de mi afición por la cocina una profesión — I turned my interest in cooking into a career
- quisiera agradecer a quienes han hecho posible este encuentro — I should like to thank (all) those who have made this meeting possible
- este hombre me hace la vida imposible — this man is making my life impossible
- la película que la hizo famosa — the movie that made her famous
- hizo pedazos / trizas la carta — she tore the letter into tiny pieces
- agarró la copa y la hizo añicos contra el suelo — he grabbed the glass and smashed it to smithereens on the floor
- la hizo su mujer — he made her his wife
- te hará hombre, hijo mío — it will make a man of you, my son
- hice de mi afición por la cocina una profesión — I turned my interest in cooking into a career
9.2(dar apariencia de)
ese vestido te hace más delgada — that dress makes you look thinner- el pelo corto te hace más joven — short hair makes you look younger
- el pelo corto te hace más joven — short hair makes you look younger
10España
(actuar como)deja de hacer el tonto/payaso — stop acting / playing the fool11
(inducir a, ser la causa de que)hacer algo/a algn + inf — to make sth/sb + infhacer que algo/algn + subj — to make sth/sb + infuna de esas canciones que te hacen llorar — one of those songs that make you cry- todo hace suponer que fue así — everything suggests that / leads one to think that that is what happened
- hizo caer al niño — he knocked the child over
- haga pasar al próximo — tell the next person to come in
- eso no hizo sino precipitar el desenlace — all that did was to hasten the end
- ¡vas a hacer que pierda la paciencia! — you're going to make me lose my temper!
- esto hace que sus reacciones sean lentas — this makes him slow to react
- todo hace suponer que fue así — everything suggests that / leads one to think that that is what happened
12
(obligar a)hacer + inf a algn — to make sb + infhacer que algn + subj — to make sb + infme hizo esperar tres horas — she kept me waiting for three hours- se lo haré hacer de nuevo — I'll make him do it again
- me hizo abrirla / me la hizo abrir — he made me open it
- me hizo levantar(me) a las cinco — she made me get up at five
- hizo que todos se sentaran — he made everybody sit down
- se lo haré hacer de nuevo — I'll make him do it again
13
hacer hacer algo — to have / get sth done- hice acortar las cortinas — I had / got the curtains shortened
- le hice hacer un vestido para la boda — I had / got a dress made for her for the wedding
- hice acortar las cortinas — I had / got the curtains shortened
14
(suponer, imaginar)te hacía en Buenos Aires — I thought you were in Buenos Aires- tiene 42 años — yo la hacía más joven — she's 42 — I thought she was younger
- ¡yo que lo hacía casado y con hijos! — I had the idea that he was married with children!
- tiene 42 años — yo la hacía más joven — she's 42 — I thought she was younger
15
(con las necesidades fisiológicas)hace dos días que no hago caca — I haven't been for two days eufemismo- hice pis / pipí antes de salir — I had a pee before I left
- hacer sus necesidades — to go to the bathroom / toilet
- hice pis / pipí antes de salir — I had a pee before I left
16
(recorrer)(trayecto/distancia) to dohicimos los 500 kilómetros en cuatro horas — we did / covered the 500 kilometers in four hours17
(en cálculos, enumeraciones)son 180 … y 320 hacen 500 — that's 180 … and 320 is / makes 500- el visitante que hacía el número mil — the thousandth visitor
- hace el número 26 en la lista — she is / comes 26th on the list
- el visitante que hacía el número mil — the thousandth visitor
18
(llevar)hacer una vida solitaria/normal — to lead a lonely life/normal life- trata de hacer una vida sana — try to lead a healthy life
- trata de hacer una vida sana — try to lead a healthy life
19
(sustituyendo a otro verbo)toca bien la guitarra — antes lo hacía mejor — she plays the guitar well — she used to play / be better- voy a escribirle — deja, ya lo haré yo — I'm going to write to him — don't bother, I'll do it
- voy a dimitir — por favor, no lo hagas — I'm going to resign — please don't / please, don't do it
- voy a escribirle — deja, ya lo haré yo — I'm going to write to him — don't bother, I'll do it
20
(acostumbrar)hacer a algn a algo — to get sb used / accustomed to sthpronto la hizo a su manera de trabajar — he soon got her used / accustomed to his way of working21Río de la Plata coloquial
(afectar, importar)la salsa quedó un poco líquida — ¿qué le hace? — the sauce came out a bit thin — so what? / what does it matter?- eso no le hace nada — that doesn't matter at all
- eso no le hace nada — that doesn't matter at all
verbo intransitivo
1
1.1(obrar, actuar)
nadie trató de impedírselo, lo dejaron hacer — nobody tried to stop him, they just let him get on with it- tú no te preocupes, déjame hacer a mí — don't you worry, just let me take care of it
- déjalo hacer a él, que sabe qué es lo que conviene — let him handle it, he knows what's best
- ¿cómo se hace para que te den la beca? — how do you go about getting the grant?
- ¿cómo hay que hacer para ponerlo en funcionamiento? — what do you have to do to make it work?
- no me explico cómo hacen para vivir con ese sueldo — I don't know how they manage to live on that salary
- ¡no le hagas/hagan! — you can't be serious!
- tú no te preocupes, déjame hacer a mí — don't you worry, just let me take care of it
1.2
hiciste bien en decírmelo — you did / were right to tell me- haces mal en mentir — it's wrong of you to lie
- mejor haría callándose — she'd do better to keep quiet
- haces mal en mentir — it's wrong of you to lie
2
2.1(sentar)
le va a hacer bien salir un poco — it'll do her good to get out a bit- ¡me hizo tanto bien su visita …! — her visit did me such a lot of good …!
- los mejillones me hicieron muy mal — the mussels made me really ill
- ¡me hizo tanto bien su visita …! — her visit did me such a lot of good …!
2.2España (quedar)
con los cuadros hace mucho más bonito — it looks much prettier with the pictures
3
(fingir, simular)hacer como si + subjhizo (como) que no me había visto — he made out / pretended he hadn't seen me- cuando entre haz (como) que lees — when she comes in, make out / pretend you're reading
- hice (como) que no oía — I pretended I couldn't hear
- cuando entre haz (como) que lees — when she comes in, make out / pretend you're reading
4
(intentar, procurar)hacer por + inf — to try to + inftienes que hacer por corregir ese genio — you must try to do something about that temper (of yours)- tú no haces por entenderla — you don't even try to understand her
- tú no haces por entenderla — you don't even try to understand her
5
(servir)hacer de algo6
(interpretar un personaje)hacer de algo/algn — to play (the part of) sth/sbsiempre hace de 'malo' — he always plays the bad guy- hizo de Hamlet — he played (the part of) Hamlet
- hizo de Hamlet — he played (the part of) Hamlet
7América Latina
(con las necesidades fisiológicas)¡mamá, ya hice! — Mommy, I've been / I've finished!- hace dos días que no hace — he hasn't been for two days
- hagan antes de salir — go to the bathroom / toilet before we leave
- hacer de cuerpo / de vientre — to move one's bowels
- hace dos días que no hace — he hasn't been for two days
8
(corresponder)hacerle a algo — to fit sthesta tapa no le hace al frasco — this lid doesn't fit the jar- esta llave no le hace a la cerradura — this isn't the right key for the lock
- esta llave no le hace a la cerradura — this isn't the right key for the lock
9
no le hace — it doesn't matter- ¿no le hace que tire la ceniza en este florero? — do you mind if I drop the ash in this vase?
- ¿no le hace que tire la ceniza en este florero? — do you mind if I drop the ash in this vase?
10formal
(concernir, tocar)por lo que hace a / en cuanto hace a su solicitud — as far as your application is concerned11España coloquial
(apetecer)¿hace / te hace una cerveza? — (do you) feel like a beer?- te invito a cenar a un chino ¿hace? — hace — I'll take you out to a Chinese restaurant, how does that grab you? — great idea!
- te invito a cenar a un chino ¿hace? — hace — I'll take you out to a Chinese restaurant, how does that grab you? — great idea!
verbo impersonal
1
1.1(refiriéndose al tiempo atmosférico)
hace frío/calor/sol/viento — it's cold/hot/sunny/windy- hace tres grados bajo cero — it's three degrees below (zero)
- nos hizo un tiempo espantoso — we had terrible weather
- ojalá haga buen tiempo — I hope the weather's fine / nice
- ojalá haga bueno — I hope the weather's fine / nice
- hace tres grados bajo cero — it's three degrees below (zero)
1.2coloquial, humorístico
hace sed ¿verdad? — it's thirsty weather/work, isn't it?- parece que hace hambre — you/they seem to be hungry
- ¿hace sueño, niños? — are you getting sleepy, children?
- parece que hace hambre — you/they seem to be hungry
2
(expresando el tiempo transcurrido)hace dos años que murió — he died two years ago- ¿cuándo llegaste? — hace un ratito — when did you get here? — a short while ago
- ¿cuánto hace que se fue? — how long ago did she leave?
- lo leí hace poco — I read it a short time ago
- lo había visto hacía exactamente un año — I had seen him exactly one year before
- ¿hace mucho que esperas? — have you been waiting long?
- hace mucho tiempo que lo conozco / lo conozco desde hace mucho tiempo — I've known him for a long time
- hace años que no lo veo / no lo veo desde hace años — I haven't seen him for years / it's years since I saw him
- hacía años que no lo veía — I hadn't seen him for / in years
- hasta hace poco vivían en Austria — they lived in Austria until recently
- ¿cuándo llegaste? — hace un ratito — when did you get here? — a short while ago
verbo pronominal
1
1.1(hacer para sí)
se hace toda la ropa — she makes all her (own) clothes- se hicieron una casita — they built themselves a little house
- se hicieron una casita — they built themselves a little house
1.2(causativo, hacer que otro haga)
se hace la ropa en Roma — she has her clothes made in Rome- se hicieron una casita — they had a little house built
- se hizo la cirugía estética — she had plastic surgery
- voy a hacerme las manos — I'm going to have a manicure
- tienes que hacerte la barba — you must get your beard trimmed
- se hicieron una casita — they had a little house built
2
(causarse)me hice un tajo en el dedo — I cut my finger- ¿qué te hiciste en el brazo? — what did you do to your arm?
- ¿te hiciste daño? — did you hurt yourself?
- ¿qué te hiciste en el brazo? — what did you do to your arm?
3
3.1(volverse, convertirse en)
to becomese quiere hacer monja — she wants to become a nun- se hizo famoso — he became famous
- se están haciendo viejos — they are getting / growing old
- se hizo famoso — he became famous
3.2
en invierno se hace de noche muy pronto — in winter it gets dark very early- vamos, se está haciendo tarde — come on, it's getting late
- se nos hizo de noche esperándolo — it got dark while we were waiting for him
- vamos, se está haciendo tarde — come on, it's getting late
3.3(cocinarse)
(pescado/guiso) to cookdejar que se haga a fuego lento — leave to cook over a low heat3.4América Latina (pasarle a)
no sé qué se habrá hecho María — I don't know what can have happened to María
4
(resultar)se hace muy pesado repetir lo mismo tantas veces — it gets very boring having to repeat the same thing over and over again- la espera se me hizo interminable — the wait seemed interminable
- se me hace difícil creerlo — I find it very hard to believe
- la espera se me hizo interminable — the wait seemed interminable
5
(fingirse)no te hagas el inocente — don't act all innocent- seguro que me vio pero se hizo el loco — he must have seen me but he pretended he hadn't
- ¿éste es bobo o se (lo) hace? — is this guy stupid or just a good actor?
- no te hagas el sordo — don't pretend / make out you didn't hear me
- se hizo la que no entendía — she pretended / she made out she didn't understand
- yo me hice — I pretended not to notice
- seguro que me vio pero se hizo el loco — he must have seen me but he pretended he hadn't
6
(causativo)hacerse + inf→ rogar7
(producirse)hágase la luz — let there be light- se me ha hecho un nudo en el hilo — I've got a knot in the thread
- si no lo revuelves se te hacen grumos — if you don't stir it, it goes lumpy / forms lumps
- se le ha hecho una ampolla — she's got / she has a blister
- se me ha hecho un nudo en el hilo — I've got a knot in the thread
8
(adquirir)→ idease ha hecho un nombre en el mundo de la moda — she's made a name for herself in the fashion world- solo conseguirás hacerte enemigos si sigues así — you'll only make enemies if you keep on like that
- solo conseguirás hacerte enemigos si sigues así — you'll only make enemies if you keep on like that
9
(dar la impresión de)se me hace que aquí pasa algo raro — I get the feeling / impression that something strange is going on around here- se me hace que va a llover — I think / I have a feeling it's going to rain
- se me hace que esta vez vas a tener suerte — something tells me / I have a feeling (that) this time you're going to be lucky
- se me hace que va a llover — I think / I have a feeling it's going to rain
10
(con las necesidades fisiológicas)todavía se hace pis/caca — she still wets herself/messes her pants- se hace pis en la cama — he wets the bed
- ¡me estoy haciendo caca! — I'm desperate (to go to the bathroom / toilet)!
- se hace pis en la cama — he wets the bed
11
(acostumbrarse)hacerse a algo — to get used to sthhacerse a + inf — to get used to -ingno me hago al clima de este país — I can't get used to the weather in this country- no consigo hacerme a la idea — I can't get used to the idea
- no se hace a vivir solo — he hasn't got used to living alone
- no consigo hacerme a la idea — I can't get used to the idea
12
12.1(moverse)
hacerse atrás — to move back- hacerse a un lado — to move to one side
- hazte para aquí/para allá — move over this way/that way
- hacerse a un lado — to move to one side
12.2Colombia (colocarse)
¿quieres salir en la foto? — sí ¿dónde me hago? — do you want to be in the photo? — yes, where shall I stand/sit?
13
hacerse con — to takeel ejército se hizo con la ciudad — the army took the city- se hizo con una fortuna considerable — he amassed a considerable fortune
- tengo que hacerme con esa información como sea — I must get hold of that information somehow
- se hicieron con la empresa — they took over the company
- lograron hacerse con el control de la compañía — they managed to gain / get control of the company
- no creo que puedan hacerse con la copa — I don't think they can win the cup
- se hizo con una fortuna considerable — he amassed a considerable fortune
14
hacerse de