Translation of lanzar in English:

lanzar

to throw, v.

transitive verb

  • 1

    • 1.1

      (piedras/objetos) to throw

    • 1.2

      (disco/jabalina/pelota) to throw
      (peso) to put
      (en béisbol) to pitch

    • 1.3

      (misil/torpedo/proyectil) to launch
      (bomba) to drop

    • 1.4

      (satélite/cohete) to launch

  • 2

    (producto/libro/proyecto) to launch
    la canción que los lanzó a la fama the song which shot them to fame
  • 3

    • 3.1Military

      (ataque/ofensiva) to launch

    • 3.2

      (crítica/acusación) to launch
      lanzaron una serie de ataques contra la organización they launched a series of attacks on the organization
      • las acusaciones lanzadas contra él por miembros del partido the accusations made against him / leveled at him by party members
      • lanzó un llamamiento a la calma he called / appealed for calm

  • 4

    • 4.1

      (mirada) to shoot
      (mirada) to give
      le lanzó una mirada inquisidora he shot / gave her an inquisitive look
      • me lanzó una indirecta she dropped me a hint

    • 4.2

      los manifestantes lanzaron gritos de protesta contra el gobierno the demonstrators shouted protests against the government
      • lanzaron consignas contra el régimen they shouted anti-government slogans
      • lanzó un grito de dolor he let out a cry of pain
      • lanzar un suspiro to sigh
      • el piloto lanzó un mensaje de emergencia the pilot sent out an SOS

intransitive verb

  • 1

    (en béisbol)
    to pitch
  • 2

    (vomitar)
    to throw up informal

pronominal verb

  • 1

    (arrojarse)
    to throw oneself
    se lanzó al vacío desde lo alto de un edificio he threw / flung himself off the top of a building
    • se lanzó al agua she threw herself / jumped / leaped into the water
    • lanzarse en paracaídas to parachute
    • lanzársele a algn to make a pass at sb
  • 2

    (abalanzarse, precipitarse)
    se lanzó en su búsqueda he set about looking for her
    • lanzarse a la calle to take to the streets
    • se lanzaron sobre / contra el ladrón they pounced / leaped on the thief
    • los niños se lanzaron sobre los pasteles the children pounced / dived on the cakes
    • se lanzaron escaleras arriba they rushed / charged upstairs
    • se lanzaron al ataque they attacked
    • no te lances a comprar don't rush into buying anything
    • se lanza a hacer las cosas sin pensar she dives / rushes into things without thinking
  • 3

    (emprender)
    lanzarse a algo to undertake sth
    to embark upon sth
    se lanzaron a una campaña aparatosa de publicidad they embarked on / undertook a spectacular publicity campaign
  • 4

    (en una carrera)
    to launch oneself
    se lanzó como cantante popular she launched herself as a pop singer