Translation of levantar in English:
levantar
to lift, v.
transitive verb
1
1.1
(bulto/peso/piedra) to lift(bulto/peso/piedra) to pick up(persiana) to pull up(persiana) to raiseayúdame a levantar este baúl — help me to lift this trunk / pick this trunk up- levanta la alfombra — lift up the rug
- levantaron las copas para brindar — they raised their glasses in a toast
- Una mujer dos butacas a mi izquierda levanta la mano.
- No intentó esquivarla, ni tan siquiera levantar las manos para protegerse.
- Y eso que los laboristas siguen sin levantar cabeza.
- Hay que levantar la cabeza y arreglarlo ganando el próximo partido.
- Ahora tengo que levantar la cabeza y seguir adelante estas semanas.
- Ellos no pueden levantar el viento ni rasgar las nubes.
- Al día siguiente no sabía si me podría levantar.
- Ahora viven en la ciudad de Huancayo y no pueden levantar la mirada.
- Todo gritando quita el impacto de levantar la voz.
- En América Latina se levantan voces en nombre de una fe eminentemente histórica.
- También designará un Secretario, que levantará acta de sus sesiones.
- Apenas finalice el acto se levantará el acta de audiencia de cierre correspondiente.
- Debemos levantar la bandera de la autonomía a nivel departamental.
- El Sr. Maura ha levantado una bandera, y es natural.
- Levantar la bandera de los pobres no es nada nuevo en la política internacional.
- Los nuevos campeones se dieron cuenta y apenas levantaron la copa.
- Por ahí verlo metido en varias finales y levantando algunas copas.
- La voz del norte se une a las felicitaciones y levantando la copa.
- Solicita se ordene levantar la medida de embargo de cuentas bancarias del municipio.
- La Unión Tranviarios del Automotor decidió levantar las medidas de fuerza este mediodía.
- Me levanto temprano y voy a comprar manteca y jamón.
- Como cada día, me levanto temprano para ir a ensayar.
- Pero al día siguiente nosotros nos levantamos temprano para regresar a nuestro destino.
- Pero al protestar también debemos levantar ideas y construir alternativas mejores.
- Debemos levantar las rodillas paralizadas y presentarnos ante Dios.
- Es esencial que esto cambie, alguien debe levantar la voz.
- Tampoco sabremos si el ruso se hubiese vuelto a levantar.
- Ahora se vuelven a levantar los rumores por dos frentes.
- La tiraron pero las autoridades municipales la volvieron a levantar.
- Nos la quieren levantar y utilizarla para asuntos de política autonómica.
- Eran actos de heroicidad que no se han querido levantar deliberadamente.
- Las guerras sólo las ganan los que se levantan más veces.
- Binner de acá a octubre va a levantar más.
- Yo no me levanté en armas para conquistar tierras y haciendas.
- Se levantó en armas en 1948 y tomó el poder.
- Arrendatario de la hacienda, se levantó en armas durante el régimen de Huerta.
- Finalmente el viernes 18 los trabajadores decidieron levantar el acampe.
- Esta comisión, al darse cuenta de nuestra presencia decide levantar la reunión.
- Tras la catástrofe decidieron levantar la ciudad sobre la colina de la actual fortaleza.
- Me levanté de la cama y me dirigí escaleras abajo.
- Mulder se levantó de la cama y se puso sus pantalones.
- Ella se destapo y se levanto de la cama.
- Ahí se quedaron y comenzaron a levantar mezquitas aquí y allá.
- Espero q comience a levantar el vuelo de una vez.
- Ella sólo me miró y comenzó a levantar los platos.
- Me levanto muy cansada y siento episodios de falta de oxígeno.
- Me levanto muy pronto y por lo general desayuno siempre solo.
- Es urgente levantar muy alto la denuncia y la solidaridad internacional.
- Apañados vamos si empezamos a levantar excepciones a la democracia.
- El fuerte viento empezó a levantar la arena del suelo haciendo remolinos.
- Luego la llevamos hasta el lugar donde empezamos a levantar el depósito principal.
- El día siguiente nos levantamos con una gran nevada.
- Al otro día nos levantamos temprano para salir a Caracas.
- Estos días levantan fantasmas y reviven espectros, no es el camino.
- Beatriz se levantó de la mesa en dirección a la cama.
- Los tres se levantaron de la mesa con el estómago revuelto.
- Ninguno se levantó de la mesa y se negó a comer.
- Sin duda, nos ayudan a levantar la temperatura.
- Los premios siempre son gratificantes y te ayudan a levantar la moral.
- Ahora, a reconstruir Chile y ayudar a levantar el país.
- Se levantó del suelo y luego se estiró un poco.
- Este se habría levantado del suelo y al ver su pelaje rojizo.
- Me levanté del suelo rápidamente mientras llevaba mis manos a las pistolas.
- Van Gaal supera el paréntesis de estrellado y ya levanta cabeza.
- Y parece que la petrolera venezolana PDVSA ya levantó la mano.
- Me levanto de la silla y parado sigo observando la pantalla.
- La señora Bartolotti se levantó de la silla de la cocina.
- Nadie se levantaba de la silla por miedo a que se la quitasen.
- También levantó gigantescos obeliscos y se dedicó a reconstruir el país.
- También levantaron suspensión de otorgamiento de licencias de construcción.
- Una noche vi que un tipo levantaba mucho la pierna.
- De hecho, levantó mucho en estas últimas fechas.
- Un equipo que ha levantado mucho es Larre Borges.
- Hoy a la mañana me levante con una idea genial.
- Algunas mañanas me levanto soñando, aunque ya no esté dormido.
- A la mañana siguiente me levanto, y abro la heladera.
- Algunas noches no era capaz de levantar su mano derecha.
- Es capaz de levantar 395 Kg de peso muerto.
- Con sus paletas es capaz de levantar desde un microchip hasta una moneda.
- Además dijo que tal vez le levantaban la sanción.
- A veces me levanto muy temprano para estar sola.
- Y otra vez te levantas a las tres a. m.
- Con ello se pretende evitar o levantar una medida prisión preventiva.
- Se levanta y reparte los programas entre sus compañeros.
- A la cuenta de tres me levantarán de la cama.
- Tantos brazos resultaron pocos para levantar el féretro de Juan.
- Recién a las 15 horas los trabajadores químicos levantaron el corte.
- levanta la alfombra — lift up the rug
1.2
me contestó sin levantar los ojos / la vista del libro — she answered me without looking up / without lifting her eyes from her book- levantó la mirada hacia el cielo — he raised his eyes to heaven
- levantó la mirada hacia el cielo — he raised his eyes to heaven
1.3
(voz) to raiselevantar el tono — to raise one's voice- ¡a mí no me levantes la voz! — don't raise your voice to me!
- ¡a mí no me levantes la voz! — don't raise your voice to me!
1.4
(polvo) to raiseel coche levantó una nube de polvo — the car raised a cloud of dust1.5(en naipes)
(carta) to pick up
2
2.1
esto nos levantó los ánimos/la moral — this raised our spirits/our morale- venga, levanta el ánimo — come on, cheer up!
- venga, levanta el ánimo — come on, cheer up!
2.2
(industria/economía) to help … to pick upa ver si conseguimos levantar este país — let's see if we can get this country back on its feet
3
(estatua/muro/edificio) to erect(estatua/muro/edificio) to put up4
(restricción/embargo/sanción) to lift(huelga) to call offla madre le levantó el castigo — his mother let him off / lifted his punishment- levantar el asedio — to raise / lift the siege
- se levanta la sesión — the meeting is adjourned
- levantar el asedio — to raise / lift the siege
5
(protestas) to cause(protestas) to spark(protestas) to spark off(protestas) to give rise to(polémica) to cause(polémica) to arouse(rumor) to give rise to(rumor) to spark(rumor) to spark offsu comportamiento levantó sospechas entre los vecinos — her behavior aroused / caused suspicion among the neighbors6
Law6.1
(acta) to preparelevantó atestado del accidente — he wrote a report on the accident6.2
(cadáver) to remove
7
(censo) to take8
(desmontar, deshacer)levantar (el) campamento — to strike camp- levantar la cama — to strip the bed
- levantar la mesa — to clear the table
- levantar la cama — to strip the bed
9
9.1(en brazos)
(niño) to pick up9.2(de la cama)
to get … upto get … out of bed9.3(poner de pie)
ayúdame a levantar al abuelo de la silla — help me to get grandpa up out of his chair- un discurso que levantó al público de sus asientos — a speech which brought the audience to its feet
- un discurso que levantó al público de sus asientos — a speech which brought the audience to its feet
10 informal
(robar)to lift informalto swipe informalto pinch British informalme levantó la novia — he went off with / stole / pinched my girlfriend informal11South America informal
(mujer) to pick up informal
pronominal verb
1
1.1(de la cama)
to get upnunca se levanta antes de las diez — he never gets up / gets out of bed before ten- ¿a qué hora te levantas? — what time do you get up?
- ya se levanta un poco por la casa — she can get up and move around the house a bit now
- ¿a qué hora te levantas? — what time do you get up?
1.2(ponerse en pie)
al entrar el monarca todos se levantaron — everyone rose to their feet as the monarch entered formal- intentó levantarse del suelo — he tried to get up off the floor / to stand up
- hasta que no terminemos todos no se levanta nadie de la mesa — no one is getting up from (the) table until we've all finished
- se levantó de su asiento para saludarme — she stood up / got up / rose to greet me
- intentó levantarse del suelo — he tried to get up off the floor / to stand up
2
(polvareda) to rise(temporal) to brewse ha levantado un viento muy fuerte — a strong wind has got up / picked up3
(torre/monumento/edificio) (erguirse) to rise4
(pintura) to peel off(pintura) to peel(pintura) to come off5
(sublevarse)to rise upto risela nación entera se levantó (en armas) para repeler la invasión — the whole nation rose up (in arms) to repel the invasion6
(solapas/cuello) to turn up7South America informal
7.1(ligar)
to pick up informal7.2(acostarse con)
to score with informalto go to bed with