Traducción de liar en Inglés

liar

to roll, v.

verbo transitivo

  • 1

    • 1.1

      (cigarrillo) to roll
      • "Se lían a golpes ""Marchantes"" del Mercado Escalona."
      • Hacerles esperar a que les toque ahora también es racismo y se lió a golpes con la enfermera.
      • Pues sencillo, que cualquiera te la puede liar.
      • Pensaba que podría liar con cualquier problema, era valiente.
      • Lo de avanzados es porque no se pueden liar tan gordas sin esfuerzo …”.
      • La han liado bien parda y ahora me he cabreado.
      • La lió parda con el asunto del vestido de novia.
      • Fue cuando me lié la manta a la cabeza.
      • O nos liamos la manta todos o no hay manera.
      • Después te liarás la manta a la cabeza y te lo harás con pederastas.
      • Por ahí se puede liar más de una cosa.
      • Con tu permiso no quiero liar más el debate.
      • Así que le dije q no nos liábamos más y punto.
      • La que se avecina, Amador la vuelve a liar.
      • Recuerden que en los últimos libres Vettel la ha vuelto a liar.
      • Sayid se lía a tiros y a la cárcel también.
      • Nadie queremos que en un atraco se líen a tiros.
      • Pero que no líen las cosas por encima de lo necesario.
      • Te cambio el titulo para no liar la cosa.
      • Y todo lo demás es querer liar la madeja sin motivo alguno.
      • Todo lo demás es querer liar las cosas con fines no demasiado claros.
      • Pues eso, que no me quiero liar.
      • Y se liaba un cigarrillo antes de responder a las preguntas.
      • También hay en el mercado máquinas para liar el cigarrillo.
      • Lo ve en una esquina liando un cigarrillo del peor tabaco.
      • Espero no haberlo liado mucho y que este rollo resulte comprensible.
      • En fin, que me lían mucho la cabeza estos médicos.
      • Nunca el final de una serie la había liado tan gorda.
      • Cualquiera podría haber adivinado que se iba a liar gorda.
      • Espero que se líe gorda si no se arregla pronto.
      • Me he retraso porque me liado con otros temas paralelos.
      • Madre mía la que se ha liado con el tema pecho.
      • Me lié con un trabajo que tenía pendiente y llegué tarde.
      • Se equivocaron, la liaron y hubo que salir al rescate.
      • Si lo supieran se liaría otra vez el 2 de mayo.
      • Bueno, ya me he liado una vez más.
      • Uno de los músicos folk lía un porro y lo enciende.
      • Me incorporé en la cama para liar un porro.
      • Y mira que se lió la gorda con las vacas locas.
      • Cualquier oposición normal habría aprovechado para liar la gorda.
      • La han liado bien parda y ahora me he cabreado.
      • A mi primo se la liaron bien los de la seta.
      • Pero aunque lo fuera, la liaron bien parda.
      • Y si el árbitro no la hubiese liado tanto, mejor.
      • Me he liado tanto escribiendo un comentario que he tenido que hacer un post.
      • Andrés se lía un cigarro y abre otra cerveza.
      • Lentamente lía un cigarro de papel de arroz y pita fuerte.
      • Por favor, seamos serios y no nos dejemos liar.
      • Otra vez, nos distraen de lo importante y nos dejamos liar.
      • No se dejen liar por estos mercenario y en mayo cojan la papeleta del PSOE.
      • Mi abuelo se lió a puñetazos con el tipo.
      • Ahora intentaba liar su descendencia con la de él, Anders.
      • Fue Cupido, que intentaba liar a Flora y a Quent.
      • Las medias verdades de los populares solo intentan liar las cosas y confundir a los municipios.
      • "Imagínense la que lían si llegan de los ""cracks""."
      • El caso es que me lié con las cifras.
      • Ahora, la cosa se va liando mucho más.
      • Está igualmente prohibido la importación o la posesión de papel para liar tabaco.

    • 1.2(atar)

      to tie
      to tie up

    • 1.3(envolver)

      to wrap
      to wrap up
      (en un fardo, manojo) to bundle
      (en un fardo, manojo) to bundle up
      llevaba las monedas liadas en un pañuelo the coins were wrapped (up) / tied up in a handkerchief

  • 2

    • 2.1coloquial

      (situación/asunto) to complicate
      y ella lió el asunto aún más and she confused / complicated matters still further

    • 2.2coloquial (confundir)

      (persona) to confuse
      (persona) to get … in a muddle
      me estás liando con tantos números you're getting me in a muddle / confusing me with all these numbers

    • 2.3coloquial (en un asunto)

      (persona) to involve
      a mí no me líes en ese asunto don't go getting me mixed up / involved in all that

    • 2.4coloquial

      me lió la bronca por llegar tarde she tore into me for being late

verbo pronominal

  • 1coloquial

    • 1.1

      (asunto/cuestión) (complicarse) to get complicated

    • 1.2

      (persona) (confundirse) to get confused
      (persona) (confundirse) to become confused
      (persona) (confundirse) to get muddled

  • 2España coloquial

    (entretenerse)
    liarse a + inf
    me lié con la radio I started tinkering about with the radio