Translation of mirar in English:

mirar

to look at, v.

transitive verb

  • 1

    • 1.1(contemplar)

      (dibujo/persona) to look at
      se me quedó mirando con la boca abierta he just stared at me open-mouthed
      • miró el reloj con disimulo she glanced furtively at her watch
      • miraba distraída por la ventana he was gazing absent-mindedly out of the window
      • no me mires así don't look at me like that
      • nunca te mira a los ojos cuando te habla he never looks you in the eye when he's talking to you
      • la miró de arriba (a) abajo he eyed / looked her up and down
      • estaba mirando una revista he was looking / leafing through a magazine
      • se quedó mirando cómo lo hacía he stood watching how she did it
      • ¿has leído el informe? — lo he mirado muy por encima have you read the report — I've only had a quick look at it / I've only given it a cursory glance
      • salieron a mirar escaparates they went (out) window shopping
      • salieron a mirar vidrieras they went (out) window shopping
      • mírame y no me toques
      • esta cristalería es de las de mírame y no me toques you've only to look at this glassware and it breaks
      • el encaje es muy antiguo y está que mírame y no me toques the lace is very old and it's very fragile / delicate
      • Hay fantásticos escritores de novela histórica que podrían mirar hacia ella.
      • Porque podía mirar sin cesar a su señor el emperador.
      • Es fundamental poder mirar la realidad y enfrentarla sin intentar evadirla.
      • Slovenskö se encoge de hombros y mira para otro lado.
      • Basta con salir y mirar para cualquier lado.
      • El padre me habla mucho y me mira a los ojos.
      • La cebra lo miró a los ojos y pudo comprender su tristeza.
      • Lo miró a los ojos escuchando sus palabras luego de cada beso robado.
      • Simplemente miramos más nuestro propio equipo indiferentemente de quien sea el rival.
      • Recuerda que siempre debes ser capaz de mirar más allá de lo obvio.
      • El mirar más allá del horizonte toma siglos.
      • Durante un instante se miraron fijamente a los ojos.
      • Los mira fijamente hasta que consigue la información que quiere.
      • "Lo mire fijamente escuchando como me ""reprochaba"" por hacerlo."
      • Deberán mirar la punta de su nariz con los ojos entrecerrados.
      • Debemos mirar a la regulación desde otro punto de vista.
      • Ella lo miraba de reojo y solo apuntaba a sonreírse.
      • Me paralicé y miré de reojo por sobre la puerta.
      • Yo pienso que el radicalismo son peronistas pero que miran de reojo.
      • Muchos se emocionaron y miraron al cielo para honrarla.
      • Volví a mirar al cielo y recibí la señal.
      • Que al menos hoy no miremos al cielo.
      • Sevilla no puede dejar de mirar al cielo.
      • Por favor, dejen de mirar pornografía”.
      • Pero ahora debemos mirar al futuro desde los estatutos.
      • Miro al futuro y lo único que veo es oscuridad.
      • Nuestra esperanza viene de lejos y mira al futuro.
      • Mire bien el precio y cuáles son sus necesidades.
      • Mira bien las calorías y grasas en el etiquetado del producto.
      • En el momento perfecto de arriesgarte y no mirar atrás.
      • Crecieron con la necesidad de no mirar atrás, porque mirar atrás quemaba.
      • Pero está bueno mirar atrás y sentirte orgulloso de algo que vos mismo construiste.
      • Luego lo vuelvo a mirar a ver que sale.
      • Y usted lo volverá a mirar con cara de ¿y?
      • Prefirió no volver a mirar en dirección de la alcoba.
      • Con mucho detenimiento miramos las fotos de su hermana.
      • Algunos dicen que la solución para la televisión basura es no mirar televisión.
      • Tú miras la televisión y todo son tonterías.
      • Benny pasa todo el día mirando televisión y pierde el sentido de la realidad.
      • Sin duda alguna has encontrado un punto de mira muy interesante y poco explorado.
      • MARCO ALDANY ha puesto su punto de mira en el gremio de los deportistas.
      • Sirte ha entrado en el punto de mira de los rebeldes y sus aliados occidentales.
      • Mira las cosas con un poco mas de visión.
      • Es el que puede mirar las cosas desde muchos puntos de vista.
      • Obtusa y mirando por la ventana a la nada misma.
      • El hábito de mirar por la ventana no había cambiado.
      • Mi hijo se sonríe y mira por la ventana como con vergüenza.
      • Conviene siempre mirar el manual para ver las posibilidades no exploradas.
      • Empecé muy joven a jugar y siempre miré hacia adelante.
      • Soy muy católico y siempre miro siempre para adelante.
      • A mí no me gusta que la gente me mire”.
      • La gente miró con mucha atención a las alturas.
      • La gente mira los videos y vota al que le gusta.
      • Una educación que sólo mira el exitismo es incompleta.
      • Nada más aburrido que continuar aún sólo mirando la pizarra.
      • Los derechistas de este país, sólo miran pero no ven.
      • Te miras al espejo por la mañana y no te reconoces.
      • Mire al espejo y nos vi a los cuatro en acción.
      • Encarni se miró al espejo y se encontró preciosa.
      • No he querido mirar el reloj cuando me ha llamado.
      • No quieren mirar la precariedad de la economía local.
      • Lo primero es ser humildes si queremos mirar nuestras fuerzas.
      • Pero llego a mi casa y no miro partidos ni nada.
      • Por eso Bianchi mira y mira partidos de inferiores.
      • Miras cualquier partido de Champions y te das cuenta.
      • Boca empieza a mirar en el horizonte a sus posibles incorporaciones.
      • Empecé a mirar con otros ojos al campo y su gente.
      • Me paro en la sala y empiezo a mirar a mi alrededor.
      • Apuró al máximo en cada curva sin mirar el reloj.
      • No mire el reloj ni se obsesione con la hora.
      • Haz eso y mira a ver si obtienes respuesta.
      • Mira a ver si es por el nombre de la tabla.
      • Ni siquiera reparé en mirar a ver si alguien me observaba.
      • Al mirar el mundo no lo hacemos de igual manera.
      • Mirar el mundo con ojos de niño es una elección expresiva y científica.
      • Para un actor el personaje se conforma cuando logra entender cómo mira el mundo.
      • Pero si se mira con atención, sugiere más que muestra.
      • Manfredini seguía en silencio, mirando con extraña atención a su nieta.
      • Si se conectan a una pantalla se puede mirar una película.
      • En ocasiones lo hago mirando películas pornográficas o fotos de mujeres desnudas.
      • Con mi otro amigo nos miramos y seguimos mirando la película en paz.
      • Nos sentamos a mirar la tele y nos acompañamos del mate.
      • Desde correr hasta mirar las ilustraciones de un libro.
      • En un puesto que siempre andamos mirando quien se lo conquista.
      • Como primer paso, les proponemos que los miren con atención.
      • Y si estás falto de imaginación, mira su galería para inspirarte.
      • Eso sí importa ... ¡mirad, mirad, un dedo!
      • Cuando las miro comprendo que son mi fortaleza.
      • La miré y controlé que no me mirara.
      • El 43,6 % miró 3 o más horas por día de televisión.

    • 1.2

      (programa/partido) to watch
      mirar televisión to watch television

  • 2

    (fijarse)
    to look
    mira qué vestido más bonito what a lovely dress!
    • a ver si mira por dónde va why don't you look where you're going?
    • mira cómo se divierten look what fun they're having!
    • ¡mira lo que has hecho! look what you've done!
    • antes de salir mira bien que no quede ninguna luz encendida make sure / check there are no lights left on before you go out
    • mira a ver si el pollo está listo look / have a look at the chicken to see if it's done
    • mira a ver si lo puedes abrir tú see if you can open it
  • 3

    (considerar)
    míralo desde otro punto de vista look at it from another point of view
    • mira bien lo que haces think hard / carefully about what you're doing
    • bien mirado / mirándolo bien, no es una mala idea thinking about it / all things considered, it's not a bad idea
    • bien mirado / mirándolo bien, había algo extraño en él thinking about it / now that I come to think about it, there was something strange about him
    • mirándolo bien creo que prefiero quedarme en casa on second thoughts, I think I'd prefer to stay at home
    • lo mires por donde lo mires whatever / whichever way you look at it
    • mirar algo/a algn en menos
    • me miró en menos el regalo y me costó tan caro the present I gave her cost the earth and she looked down her nose at it
    • yo que lo miré en menos y es un rico heredero I turned my nose up at him and it turns out he's the the heir to a fortune!
    • los miran en menos porque son pobres people look down on them because they're poor
    • mirar mal / no mirar bien a algn
    • en el trabajo no lo miran bien he's not very highly thought of at work
    • lo miran mal porque lleva el pelo largo they disapprove of him because he has long hair
    • los miran mal porque no están casados they're frowned upon because they're not married
  • 4

    (ser cuidadoso con)
    mira mucho el dinero she's very careful with her money
    • mira hasta el último céntimo he watches every penny
  • 5

    • 5.1(expresando incredulidad, irritación, etc)

      ¡mira que poner un plato de plástico en el horno …! honestly / really! imagine putting a plastic dish in the oven …! informal
      • ¡mira que tú también te metes en cada lío …! you're a fine one to talk, with all the scrapes you get into!
      • ¡mira que no saber dónde está Helsinki …! imagine not knowing where Helsinki is!
      • ¡mira que eres tacaño! you're so mean! boy, you're mean!
      • ¡mira que te lo he dicho de veces …! the times I've told you!
      • ¡mira quién habla! look / hark who's talking!
      • mira si será egoísta, que no me lo quiso prestar talk about (being) selfish! he wouldn't lend it to me

    • 5.2(en advertencias)

      mira que mañana hay huelga de trenes remember that there's a train strike tomorrow
      • mira que mi paciencia tiene un límite I'm warning you, I'm running out of patience
      • ¿todavía estás aquí? mira que ya son las nueve are you still here? you realize / you (do) know it's already gone nine …

intransitive verb

  • 1

    (observar, contemplar)
    to look
    no mires, que es una sorpresa don't look, it's a surprise
    • cuando hay alguna escena violenta yo no miro when there's a violent scene I don't look
    • se mira y no se toca look but don't touch
    • he mirado por todas partes y no lo encuentro I've looked everywhere but I can't find it
    • se pasa el día mirando por la ventana he spends the whole day looking out of the window
    • ¿estás seguro de que no está? ¿miraste bien? are you sure it's not there? did you have a good look? / did you look properly?
    • tienes que mirar por aquí/por este agujero you have to look through here/through this hole
    • mirar atrás to look back
  • 2

    (fijarse)
    to look
    mire usted, la cosa es muy sencilla well, it's very simple
    • sacó el primer premio — ¡mira tú! he won first prize — well, well!
    • mire, le quería hacer una pregunta look, there's something I wanted to ask you
    • no, mira, yo tampoco me lo creo no, to be honest / to tell you the truth, I don't believe it either
    • mira, no me vengas ahora con excusas look, I don't want to listen to your excuses
    • mira, hazlo como te dé la gana well / look, just go ahead and do it however you like!
    • mira por dónde
    • yo no quería participar y, mira por dónde, me llevé el trofeo I didn't even want to take part and yet, would you believe it? I won the trophy / and guess what? I won the trophy
    • y mira por dónde, tenía yo razón and, you know what? I was right
  • 3

    (estar orientado)
    mirar a/hacia algo to face sth
    la fachada mira al sur the front of the building faces south / is south-facing
    • esa habitación mira al mar that room overlooks the sea
    • el balcón mira a las montañas the balcony looks out onto the mountains
    • ponte mirando hacia la ventana stand (or sit etc.) facing the window
  • 4

    mirar por
    • 4.1(preocuparse por)

      to think of
      no mira más que por sus intereses he only thinks of his own interests
      • mira por ti misma, los demás que se las arreglen just worry about yourself / just think of / about yourself, and let others sort out their own problems

    • 4.2Colombia (cuidar)

      to look after
      ¿quién mira por los niños? who's looking after / taking care of the children?

pronominal verb

  • 1

    to look at oneself
    se miró en el / al espejo she looked at herself in the mirror
  • 2

    (recíproco)
    to look at each other
    se miraron extrañados they looked at each other in surprise