There are 2 main translations of sinónimo in Spanish

: sinónimo1sinónimo2

sinónimo1

synonymous, adj.

adjectivefeminine sinónima

  • 1

    synonymous
    sinónimo de algo synonymous with sth
    las dos palabras no son sinónimos the two words are not synonymous / do not mean the same
    • su nombre es sinónimo de calidad their name is synonymous with quality
    • Pero que tenga precios bajos no es sinónimo de mala calidad.
    • Requiere ser templado y es sinónimo de calidad de producto.
    • Su nombre es sinónimo de la lucha contra lo formalmente establecido.
    • Sólo su nombre es sinónimo de fiesta y diversión absolutas.
    • Viajar es casi sinónimo de fotografía en mi caso.
    • Su presencia en el campo es casi sinónimo de éxito.
    • En esa época autoridad y respeto eran casi sinónimos.
    • Todos ellos son sinónimo de éxito en objetivos más modestos.
    • Las manzanas en tu tecnología son sinónimo de éxito.
    • La aprobación sin exigencias es sinónimo de éxito sin esfuerzo.
    • Hoy en día la palabra cáncer no es sinónimo de muerte.
    • Lamentablemente cáncer en nuestra sociedad es sinónimo de muerte.
    • El olor de la sangre era sinónimo de muerte.
    • Pero aquí eso de meter cuchara es sinónimo de salud.
    • Un intestino limpio es sinónimo de salud y buena absorción nutricional.
    • "Ser ""gordito"" no es sinónimo de salud o bienestar."
    • Hacer lo correcto no es siempre sinónimo de cumplir la ley.
    • La variedad es casi siempre sinónimo de eficacia y buenos resultados.
    • El orgasmo ha sido casi siempre sinónimo de prohibición.
    • Constitución y democracia en sentido moderno vienen siendo términos sinónimos.
    • En efecto, productor y creador pueden considerarse términos sinónimos.
    • Los términos grupo electronegativo y sustituyente electronegativo se pueden considerar términos sinónimos.
    • Para nosotros la palabra individualismo no es sinónimo de egoísmo.
    • Usualmente puedes decir que una palabra es sinónima a la otra.
    • Para los africanos la palabra salvación es sinónimo de reconciliación.
    • Indudablemente las algas son una especie vegetal y sinónimo de vida.
    • El agua es sinónimo de vida y buena salud.
    • La piel hermosa y sana es sinónimo de una vida saludable.
    • Una minería responsable es sinónimo de desarrollo social y económico.
    • La infraestructura y la obra pública debe ser sinónimo de desarrollo.
    • Por todo esto el crecimiento no es sinónimo de desarrollo.
    • La equidad de género son sinónimos de libertad y democracia.
    • La juventud es sinónimo de libertad, no de libertinaje.
    • Así, vivir tu pasión debe ser sinónimo de libertad.
    • Una buena cápsula es también sinónimo de buen vino.
    • Es también sinónimo de inhibición de su libre expresión.
    • En esta concepción el escándalo es también sinónimo de entretenimiento.
    • Porque lo estiloso no tiene que ser necesariamente sinónimo de caro.
    • "Por qué ""manso"" no es necesariamente sinónimo de doméstico."
    • El ser periodista no es necesariamente sinónimo de estratega.
    • Cumplir años no es sinónimo de dependencia y de mala salud.
    • Hace pocos años era sinónimo de violencia y asesinatos.
    • Fin de año es sinónimo de fiestas y celebraciones múltiples.
    • Día de la Madre La maternidad siempre es sinónimo de alegría.
    • Presidentes e inmortales La salud es sinónimo de flaqueza ante sus rivales.
    • Un régimen psicológico La gordura no es sinónimo de salud o felicidad.
    • Sentirse apasionado por una mujer es sinónimo de estar embrujado.
    • Una mujer despampanante no es sinónimo de buen sexo.
    • Por su naturaleza, las mujeres son sinónimo de vida.
    • Hay lucha por poder que es sinónimo de tener.
    • La popularidad no es sinónimo de tener un millón de amigos.
    • Educación a distancia no es sinónimo de estudio libre.
    • En España hemos sido moldeados para que educación sea sinónimo de escolarización.
    • La educación es sinónimo de riqueza, de crecimiento y de prosperidad.
    • La palabra democracia es sinónima de igualdad para todos los ciudadanos.
    • Se entiende equivocadamente que democracia es sinónimo de unanimidad.
    • Para el actual gobierno democracia es sinónimo de violencia institucionalizada.
    • Todos los demás nombres de ese taxón se consideran sinónimos.
    • En la actualidad análisis e investigación se consideran sinónimos.
    • Antiguamente los términos oído medio y cavidad timpánica se consideran sinónimos.
    • El mismo diccionario señala como expresión sinónima red de archivos.
    • O bien ¿serán expresiones sinónimas las usadas por el constituyente?
    • Por tanto, maldad y necedad son expresiones casi sinónimas.
    • Hacer buenas obras no es sinónimo de hacer las obras correctas.
    • Arte es sinónimo de hacer y hacer es sinónimo de obra.
    • Monchi y Jiménez son sinónimo de hacer las cosas bien.
    • Fin de semana largo es muchas veces sinónimo de congestión.
    • Salir de compras es muchas veces sinónimo de asustarse con los precios.
    • Que el amor es irrespetuoso e invencible y otras veces sinónimo de condena.
    • Pero eso no es necesariamente sinónimo de poder cerrar buenos negocios.
    • Muy pronto las armas nucleares fueron sinónimo de poder en el mundo.
    • El derecho y el deber de estar informado son sinónimos de poder elegir.
    • Una relación no es sinónimo de perder tu propia vida.
    • Para muchos tomar agua es sinónimo de perder peso.
    • Recuerda que descansar no es sinónimo de perder el tiempo.
    • Por esta razón prevención y anticipación no son conceptos sinónimos.
    • El riesgo cardiovascular y el riesgo coronario no son conceptos sinónimos.
    • Ambos términos parecen sinónimos, pero no lo son exactamente.
    • Antonio Núñez Chocolate y el flamenco parecen sinónimos ¿no?
    • Gobierno y crimen, hoy, son sinónimos y equivalentes.
    • Adicionalmente se revisaron los límites taxonómicos de otras cinco especies cuyos nombres después de esta investigación pasaron a ser sinónimos o equivalentes a otras especies descritas con anterioridad.
    • La palabra “fidelidad” se ha vuelto sinónima de veracidad.
    • Incluso detrás de cámara, donde ciertos nombres se volvieron sinónimos.
    • De esta manera, la palabra ciudadanía se ha vuelto sinónima de nacionalidad.
    • Vivir debería ser sinónimo de felicidad y nada más.
    • La palabra celeste era por entonces sinónimo de azul.
    • Biocombustibles no son sólo sinónimo de etanol o diésel.
    • Verse bien no es sinónimo de detenerse en el tiempo.
    • La reactivación económica es sinónimo de crecimiento pero no de desarrollo.
    • La silueta es sinónimo de belleza y de éxito.
    • El olor de la sangre era sinónimo de muerte.
    • Que la justicia es sinónimo de un país mejor.
    • A los fines de este Parágrafo dinero y moneda son sinónimos.

There are 2 main translations of sinónimo in Spanish

: sinónimo1sinónimo2

sinónimo2

synonym, n.

masculine noun

  • 1

    synonym
    sinónimo de algo synonym for sth
    • Sinónimo perfecto para describir cómo fue la actuación argentina en el segundo tiempo.