Translation of tocar in English:

tocar

to touch, v.

transitive verb

  • 1

    • 1.1

      to touch
      (palpar) to feel
      (manosear) to handle
      ¿puedes tocar el techo? can you touch / reach the ceiling?
      • ¡no vayas a tocar ese cable! don't touch that cable!
      • por favor, no toquen los objetos expuestos please do not touch the exhibits
      • la pelota tocó (la) red the ball clipped the net
      • me tocó el hombro con el bastón she tapped me on the shoulder with her stick
      • le tocó la frente para ver si tenía fiebre he put his hand on her forehead to see if she had a fever
      • ¿por qué le pegaste? — ¡pero si yo no la he tocado! why did you hit her? — I never touched her!
      • ¿tocas fondo? can you touch the bottom?
      • si le toca un pelo al niño … if he lays a hand / finger on that child …
      • no puede tocar el alcohol he mustn't touch a drop of alcohol
      • ni siquiera tocó la comida he didn't even touch his food
      • no me toquen estos papeles don't touch these papers
      • mis ahorros no los quiero tocar I don't want to break into/touch my savings
      • del marido puedes decir lo que quieras pero a los hijos no se los toques you can say anything you like about her husband but don't say a word against her children
      • Es lo que tenemos y nos ha tocado vivir.
      • El tiempo que nos toca vivir, es un tiempo de oportunidades.
      • Nunca me había tocado vivir una situación semejante.
      • Voy a tocar un tema que casi con alguna recurrencia siempre me convoca.
      • Poder tocar o poder hacer conciertos es todo un lujo.
      • A uno le puede tocar una buena o mala noche.
      • Ahora les ha tocado el turno a los de Castilla-León.
      • Luego le tocó el turno al tema de Audiencias.
      • Ahora le toca el turno al tema principal de la banda sonora.
      • De inmediato partió tocando la guitarra y su mejor repertorio.
      • Aprende a tocar guitarra, componiendo sus primeras canciones.
      • Ese es el ambiente en el que empecé a tocar la guitarra.
      • Y en mi búsqueda de ayuda toqué muchas puertas.
      • Ahora, será un Cardenal el que toque la puerta.
      • Excepcionales porque no dejaron de ser noticia incluso cuando tocaron fondo.
      • De hecho tocó fondo con Cromañón y las bengalas.
      • Unas veces te toca pringar más y otras disfrutar a tope.
      • A veces nos tocan cambios inesperados, hay que aceptarlos.
      • Esta vez les tocó a ellos, pero no es con ellos.
      • Allí apuestan mucho por nosotros y ahora toca demostrar que valemos.
      • Ahora tocan los análisis más calmados y alejados del intradía.
      • Ahora toca hablar, brevemente, de sus defectos.
      • Empecé a tocar el piano en ese de mi amigo.
      • Bailar y tocar el piano están claramente en el otro lado.
      • Gracias a mis padres, toqué el piano durante ocho años.
      • Ahora toca hacer los cambios que se adapten a vuestras casas.
      • Cuando se empieza a planificar una boda inevitablemente toca hacer cuentas.
      • Cuando le tocó hacer al padre trazó un rectángulo.
      • Al principio nos ha tocado jugar contra los grandes”.
      • Pablo Mouche fue importante y desequilibrante cuando le tocaba jugar.
      • Mónaco destacó lo positivo de haberle tocado jugar en el primer turno.
      • Por la flauta qué nos ha tocado ver!
      • Esta vez les tocará ver el encuentro más importante de la temporada desde afuera.
      • A mí me tocó ver la construcción del de Ciencias de la Tierra.
      • Es capaz de tocar diferentes instrumentos con mucha precisión.
      • Todos los involucrados en el negocio pueden tocar el instrumento.
      • Digamos que me hice músico cuando empecé a tocar el instrumento.
      • Ha habido reuniones y han empezado a tocar los tambores de guerra.
      • Qué te decidió empezar a tocar ese estilo?
      • Sabemos que empezaste a tocar con sus tíos, cuando era un niño.
      • Es autodidacta y solo aprendió a tocar de oído.
      • Aprenda a tocar correctamente algún instrumento musical, o a cantar.
      • Siempre has querido aprender a tocar la guitarra pero nunca tienes tiempo?
      • Eso, si quiere tocar ese fondo de condición humana.
      • Hasta ahora no se sabe que ustedes vuelven a tocar.
      • El director y la orquesta, impresionados, vuelven a tocar.
      • El vienes al fin volví a tocar en publico después de casi 5 años.
      • Me coloqué como era debido y comencé a tocar un poco.
      • A los 5 años comenzó a tocar la armónica.
      • Venimos de hacer las compras y comenzamos a tocar los alimentos ….
      • De hecho con cuatro o cinco años ya tocaba la batería.
      • En varias semanas ya tocaba todo tipo de música compleja.
      • Pero ya tocaron fondo todos, y ahora inicia la recuperación.
      • Baroncini ya tocaba en Estómagos y usaban la batería electrónica.
      • El debate también tocó las reformas constitucionales realizadas en los últimos años.
      • Y también tocaron el estratosférico gasto militar chileno.
      • Al menos sabías cantar y, probablemente, también tocar un instrumento.
      • Sus manos casi han tocado más ubres de vacas que microscopios.
      • Y muchas veces sentí que a él le tocaba más duro.
      • Hace rato que tocan más de 10 noches al mes.
      • Nadie debe tocar sus cosas, que son poca y útiles.
      • EL Cubretecho no debe tocar el techo de la carpa.
      • Obviamente, si incluimos un tercer color debemos tocar la base de maná.
      • Los de la foto tocan muy concentrados y vendían sus cds.
      • Tiene una zurda muy buena y toca muy bien el balón.
      • Los chicos siguen con la dura vida que les tocó en suerte.
      • Argentina, entre otros, se pregunta qué le tocará en suerte.
      • Le tocó en suerte el juez más sospechado de los 90 a esta parte.
      • Hoy toca limpiar el baño y la habitación principal.
      • Pero hoy tocaba pellizco y flexiones para el que bajara el nivel.
      • Unos días les toca a unos y otros a otros.
      • En un día me tocó vivir dos noticias diametralmente opuestas.
      • Al día siguiente le toca al inglés y decide dar un brazo.
      • Todos se cayeron muy bien y empezaron a tocar juntos.
      • Estaban tocando juntos una misma canción y les estaba saliendo bien.
      • Es justo lo que esperaba de nuestros últimos años tocando juntos.
      • Sabe tocar muy bien el violín y nadar muy bien.
      • Si supiera tocar bien no sería tan mala idea.
      • Toda joven bien educada estaba obligada a saber tocar el piano.
      • Pues que aquí me ha tocado ver muchas muertes.
      • Mientras la prensa y los medios seguirán tocando los temas superficialmente.
      • Toca entonces cubrir esas y otras vacantes, de origen vegetativo.
      • Se anima a tocar como tocó Lanús durante un tiempo.
      • Yo todavía sigo dormido, Soñando que el grupo está tocando.
      • Ahora nos toca preparar para sembrar girasol y maíz”, dice.
      • Casi al final, la obra comienza a tocar “fibras nacionales”.
      • Todo mundo puede tener un mal partido y ésta vez le tocó a él.
      • Sabina toca mi réquiem y yo me hundo un poco más en mi sillón.
      • Cuando estaba comenzando y tocaba en pequeños clubes, tenía el pelo muy negro.

    • 1.2

      (objeto) to touch
      la cama está tocando la pared the bed is up against / is touching the wall
      • la planta ya toca el techo the plant is already up to / is touching the ceiling
      • el avión tocó tierra the plane landed / touched down

    • 1.3

      (tema) (tratar) to touch on
      (tema) (tratar) to refer to
      (sacar) to bring up
      (sacar) to broach
      solo tocó de paso el tema he only touched on / mentioned the subject in passing

    • 1.4(en béisbol)

      to bunt

    • 1.5(hacer escala en)

      Aviation to make a stopover in
      Aviation to go via
      no toca puerto en Lisboa it doesn't call at / put in at Lisbon

  • 2

    • 2.1(conmover, impresionar)

      to touch
      sus palabras nos tocaron a todos profundamente his words moved us all deeply / affected us all profoundly
      • tu comentario tocó su amor propio your comment hurt his pride
      • supo tocar el corazón del público presente he touched the hearts of all those present

    • 2.2(atañer, concernir)

      to affect
      el problema de la droga toca a muchos países the drug problem affects many countries
      • no siento que ese tema me toque en lo más mínimo I don't feel that subject concerns me at all
      • el tema del alcoholismo me toca muy de cerca the question of alcoholism concerns me very closely / is very close to my heart

    • 2.3Spain informal (estar emparentado con)

      ¿Victoria te toca algo? is Victoria a relation of yours?

  • 3

    • 3.1(hacer sonar)

      (timbre/campana) to ring
      tocar el claxon to blow / sound / hoot the horn

    • 3.2Music

      (instrumento/pieza) to play
      está aprendiendo a tocar el piano he's learning to play the piano

    • 3.3Military

      to sound
      tocar retirada to sound the retreat

intransitive verb

  • 1

    • 1.1(corresponder)

      me tocaría a mí ocuparme de los niños it would be up to me / it would be my job to take care of the children
      • siempre me toca a mí sacar al perro it's always me who has to take the dog out for a walk
      • nos tocan tres bombones a cada uno there are three chocolates for each of us
      • a ella le toca la mitad de la herencia she gets half of the inheritance

    • 1.2(concernir)

      por / en lo que toca a la ecología as far as ecology is concerned

    • 1.3(en suerte)

      le ha tocado la lotería/el primer premio/un millón she has won the lottery/first prize/a million
      • nos ha tocado (en suerte) vivir en épocas difíciles it has fallen to our lot to live in difficult times
      • nos tocó la maestra más antipática del colegio we got the most horrible teacher in the school
      • nos tocó hacer las prácticas en el mismo colegio we happened to do our teaching practice at the same school
      • me tocó a mí comunicarle la mala noticia I was the one who had to tell him the bad news
      • me tocó detrás de una columna y no vi casi nada I had to sit behind a pillar and I hardly saw anything

    • 1.4(ser el turno)

      te toca a ti ¿vas a jugar? it's your turn/move, are you going to play?
      • ¿a quién le toca cocinar hoy? whose turn is it to do the cooking today?
      • nos toca pagar a nosotros it's our turn to pay

    • 1.5informal (haber que)

      toca comer otra vez arroz we're having rice again

    • 1.6informal (ser hora de)

      vamos, toca ponerse a estudiar come on, it's time we/you got down to some studying
      • ¡a correr tocan! run for it!
      • ¡a pagar tocan! it's time to pay up!

  • 2

    • 2.1Latin America (llamar)

      (persona) to knock at the door
      me parece que alguien está tocando (a la puerta) I think there's somebody at the door

    • 2.2

      (campana) to ring
      las campanas tocaban a muerto/a misa the bells were tolling the death knell/were ringing for mass
      • ¿podemos salir a jugar? ya ha tocado el timbre can we go out to play? the bell rang already
      • el reloj tocó las tres the clock struck / chimed three
      • tocar a rebato to sound the alarm

    • 2.3Music
      (hacer música)

      to play

  • 3

    (rayar)
    tocar en algo to border / verge on sth
    la situación ya empezaba a tocar en lo grotesco by this time the situation was bordering / verging on the grotesque

pronominal verb

  • 1

    • 1.1

      (herida/grano) to touch
      siempre se está tocando la barba/la nariz he's always playing with his beard/touching his nose

    • 1.2(recíproco)

      (personas) to touch each other
      (cables) to touch
      los fondos de nuestras casas se tocan our garden backs onto theirs
      • los extremos se tocan the two extremes come together / meet

  • 2formal

    (cubrirse la cabeza)
    tocarse con algo to wear sth
    la reina se tocaba con un sombrero azul the queen was wearing a blue hat