Meaning of tomar in Spanish:

tomar

transitive verb

  • 1Agarrar o asir algo con la mano o con otra cosa.

    tomó mi mano entre las suyas; toman tinta con la pluma; tomó una copa de vidrio de una bandeja de bronce que contenía otras varias
  • 2Hacer uso de un medio de transporte.

    tomar el autobús; tomar un taxi
  • 3Conquistar u ocupar un lugar por la fuerza.

    tomar la ciudad; tomar el puente; figurative los vecinos han tomado la calle
  • 4Apropiarse o adueñarse de una cosa material, generalmente de forma indebida o sin pedir permiso.

    el ladrón tomó las joyas y se dio a la fuga
  • 5Ingerir una comida o bebida.

    tomar un té; tomar las uvas; tomar un helado; hoy no hemos tomado sopa; ¿te has tomado el medicamento?; tomarse el desayuno
  • 6Llevar [alguien] consigo a una persona o una cosa hacia un lugar diferente del que está.

    tomaré a mi hermana
  • 7Elegir o escoger a una persona o cosa entre varias posibles.

    tomaré los zapatos azules
  • 8Alquilar una cosa para usarla por un tiempo pagando una cantidad de dinero y con ciertas condiciones.

    tomar un coche de alquiler; tomar un palco
  • 9Contratar a una persona para realizar un trabajo o prestar un servicio.

    tomar un criado
  • 10Aceptar o admitir a una persona o cosa.

    tomar dinero prestado; tomo el libro que usted me ofrece
  • 11Pasar a tener o experimentar algo inmaterial, en especial un sentimiento, una cualidad o un estado.

    tomar un vicio; tomar manía a alguien; tomar cariño; tomar conciencia de algo
  • 12Recibir o entender una cosa en un sentido determinado.

    tomar una cosa en broma; tomar a pecho; tomar mal una cosa; tomarse una cosa con poca seriedad
  • 13Considerar o juzgar equivocadamente algo o a alguien de la manera que se expresa.

    tomar por ladrón; tomar por ofensa
  • 14Recibir los efectos de cierta cosa, padeciéndolos.

    tomar frío
  • 15Adquirir las costumbres, cualidades, etc., de otra persona.

    tomar el estilo; tomar los modales de alguno
  • 16Pasar a tener algún efecto o accidente.

    tomarle a uno la risa; tomarle un desmayo
  • 17Fotografiar, filmar o retratar.

    tomar imágenes; quiso asomarse para que le tomaran una última fotografía
  • 18Anotar o registrar por escrito.

    tomar notas; tomar un número de teléfono; tomar apuntes; tomarle los datos a alguien
  • 19Medir una cosa.

    tomar la temperatura

intransitive verb

  • 1Empezar a seguir una dirección.

    tomar hacia la derecha; tomar por la calle ancha

transitive verb

informal Latin America
  • 1Ingerir bebidas alcohólicas hasta alcanzar cierto grado de ebriedad.

    cuando se murió su mujer agarró la costumbre de tomar, y ya no ha podido salir de esa situación

pronominal verb

  • 1tomarsePerder la nitidez o brillo.

    tomarse de nubes; tomarse la voz
  • 2tomarseCubrirse de moho, orín, humedad, etc.

    tomarse de orín con/por la humedad

exclamation

informal
  • 1¡toma!Se usa para expresar sorpresa o incredulidad.

    ¡toma, nos han aumentado el sueldo!
  • 2¡toma!Se usa para quitar importancia o mérito a cierta cosa que dice o hace otra persona.

    ¡toma...! ¡Así también lo hago yo!
  • 3¡toma!Se usa para expresar que cierta cosa desagradable que le ha ocurrido a alguien es considerada por el que habla como consecuencia merecida.

    ¿no querías que te lo acabase yo? Pues, ¡toma!
  • 4¡toma!Se usa para expresar que alguien se da cuenta de algo que antes no comprendía.

    ¡toma! Ahora ya lo entiendo todo