Understanding Spanish On The Internet And In Email
Dejar
Algunas observaciones generales
En términos generales dejar, verbo transitivo, se traduce por to leave:
- déjalo para mañana = leave it for tomorrow
Se debe hacer presente que cuando dejar, verbo intransitivo, se traduce por to leave, éste jamás se utiliza sin complemento:
- deja, yo lo haré = leave it, I’ll do it
Cuando dejar tiene el sentido de permitir, se traduce al inglés por to let
dejar + infinitivo + complemento se traduce al inglés por to let + object + infinitive:
- la dejó dormir = he let her sleep
- no lo dejó salir = he didn’t let him go out
- déjame ver = let me see
dejar que + complemento + subjuntivo se traduce al inglés por to let + object + infinitive:
- no dejes que el perro se acerque a los niños = don’t let the dog go near the children
- dejaste que se cociera mucho = you let it overcook
- no lo dejó que hablara = he didn’t let him talk
Para otros usos y ejemplos suplementarios ver entrada
See more from Notas Gramaticales
Learn More About The Spanish Language With These Tips